Inklingo

chau

/chow/ (rhymes with 'now')ˈtʃau

chau betekent doei in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

doei, dag

Ook: tot ziens
TussenwerpselA1informal
Argentina and UruguaySpain
Een vriendelijk persoon die zwaait en gedag zegt.

📝 In Actie

Bueno, me voy. ¡Chau!

A1

Nou, ik ga. Doei!

Chau, mamá, nos vemos más tarde.

A1

Doei, mam, tot later.

Le dije chau y colgué el teléfono.

A2

Ik zei 'chau' tegen hem en hing de telefoon op.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • adiós (dag)
  • hasta luego (tot later)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • chau, chaudag, dag (vaak gebruikt als je haast hebt)
  • decir chaugedag zeggen

weg, dat is het dan

Ook: spel voorbij
Latin America
Een lege bord met een paar kruimels over.

📝 In Actie

Si no llegamos a tiempo, chau vacaciones.

B1

Als we niet op tijd aankomen, dan zijn de vakanties voorbij (wat betekent dat de vakanties verpest/weg zijn).

Se rompió el motor y chau auto.

B2

De motor is kapot en dat is het dan met de auto.

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "chau" in het Spaans:

dagdoeispel voorbijtot ziens

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: chau

Vraag 1 van 2

Kun je 'chau' gebruiken om iemand te begroeten als je ze voor het eerst ziet?

📚 Meer bronnen

🎵 Rijmwoorden
bacalaomiau
📚 Etymologie

Geleend van het Italiaanse woord 'ciao'. Oorspronkelijk komt het Italiaanse woord van een zin in het Venetiaanse dialect 's’ciavo vostro', wat letterlijk 'ik ben uw slaaf' betekent — een zeer nederige manier om 'tot uw dienst' te zeggen. In de loop van de tijd is het ingekort en een vriendelijke manier geworden om gedag te zeggen in het Spaans.

Eerste vermelding: Early 20th century

Cognaten (Verwante woorden)

Italian: ciaoPortuguese: tchauFrench: tchao

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Hoe spel je het, 'chau' of 'chao'?

Beide zijn correct! 'Chau' is de meest voorkomende spelling in Argentinië, Uruguay en Peru, terwijl 'chao' vaker voorkomt in Spanje, Chili, Colombia en Mexico.

Is 'chau' onbeleefd?

Helemaal niet, maar het is informeel. Gebruik het bij vrienden, familie en collega's. In een zeer formele setting (zoals een sollicitatiegesprek) is 'adiós' of 'que tenga un buen día' misschien veiliger.