compraré
“compraré” betekent “Ik zal kopen” in het Spaans (toekomstige actie).
Ik zal kopen, Ik zal kopen
Ook: Ik ga kopen
📝 In Actie
El próximo mes, compraré un billete de avión a Madrid.
A2Volgende maand koop ik een vliegticket naar Madrid.
No te preocupes, yo compraré el pan de camino a casa.
A1Maak je geen zorgen, ik koop het brood op weg naar huis.
¿Crees que compraré una casa algún día?
B1Denk je dat ik ooit een huis zal kopen?
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: compraré
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'compraré' correct?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het werkwoord 'comprar' komt van het Latijnse woord *comparare*, wat oorspronkelijk 'voorbereiden' of 'verschaffen' betekende. In de loop van de tijd verschoof de betekenis specifiek naar het verschaffen van dingen door middel van ruil, en vestigde zich uiteindelijk in de betekenis 'kopen'.
Eerste vermelding: 13th century (in Old Spanish)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Hoe verschilt 'compraré' van 'voy a comprar'?
Beide betekenen 'ik zal kopen'. 'Compraré' (simpele toekomende tijd) wordt gebruikt voor algemene toekomstplannen of voorspellingen. 'Voy a comprar' (omtrekende toekomende tijd, letterlijk 'ik ga kopen') wordt in alledaagse spraak vaker gebruikt voor onmiddellijke of nabije toekomstplannen, vergelijkbaar met 'I am going to buy' in het Engels.
Waarom heeft de 'yo'-vorm van de toekomende tijd altijd een accentteken?
Het accentteken is er om aan te geven dat de klemtoon op de laatste lettergreep valt ('-ré'), wat een kenmerk is van de toekomende tijd. Het helpt om het duidelijk te onderscheiden van andere vormen, zoals 'compre' (ik koop/ik moge kopen).