creías
“creías” betekent “je geloofde vroeger” in het Spaans (Verleden gewoonte of gemoedstoestand (tú-vorm)).
je geloofde vroeger, je dacht
Ook: je was aan het geloven
📝 In Actie
¿De verdad creías que era tan fácil?
A2Geloofde je echt dat het zo makkelijk was?
Antes no creías en fantasmas, ¿qué cambió?
A1Vroeger geloofde je niet in spoken. Wat is er veranderd?
Creías que la reunión empezaba a las nueve, pero era a las diez.
B1Je dacht dat de vergadering om negen uur begon, maar het was om tien uur.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "creías" in het Spaans:
je dacht→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: creías
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'creías' correct om een gewoonte uit het verleden te beschrijven?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse werkwoord *credere*, wat oorspronkelijk 'toevertrouwen' of 'vertrouwen op' betekende, en later evolueerde naar 'als waar beschouwen' of 'geloven.'
Eerste vermelding: Old Spanish (around the 10th-12th century)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Waarom heeft 'creías' een accentteken?
Het accent op de 'í' wordt gebruikt om de klinkerklank te verbreken, zodat de 'e' en 'i' afzonderlijk worden uitgesproken (cre-í-as) in plaats van snel samen te smelten. Dit gebeurt in de Imperfecto van veel -er en -ir werkwoorden wanneer de stam op een klinker eindigt.
Wat is het verschil tussen 'creías' en 'pensabas'?
Beide betekenen 'je dacht' of 'je geloofde' in het verleden. 'Creías' heeft meestal betrekking op geloof, vertrouwen of het vasthouden aan een sterke mening. 'Pensabas' wordt vaker gebruikt voor mentale processen, planning of eenvoudige meningen.