Inklingo

día

DEE-ahˈdi.a
Een eenvoudig icoon dat een opkomende en ondergaande zon toont over een 24-uurs cyclus.

📝 In Actie

La semana tiene siete días.

A1

De week heeft zeven dagen.

¿Qué día es hoy?

A1

Welke dag is het vandaag?

Trabajo cinco días a la semana.

A2

Ik werk vijf dagen per week.

Woordverbindingen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • todos los díaselke dag
  • un día sí y un día noelke andere dag
  • buenos díasgoedemorgen

Idiomen & Uitdrukkingen

  • el pan de cada díaeen alledaagse gebeurtenis
  • de un día para otroplotseling, van de ene op de andere dag

daglicht

Ook: dag
Een heldere zon die schijnt aan een blauwe hemel boven een groen veld.

📝 In Actie

Prefiero trabajar de día y dormir de noche.

A2

Ik werk liever overdag en slaap 's nachts.

Es de día, ¡vamos a jugar afuera!

B1

Het is dag, laten we buiten gaan spelen!

Woordverbindingen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • de díaoverdag / gedurende de dag
Een feestscène met ballonnen en confetti, wat een speciale gelegenheid voorstelt.

📝 In Actie

El día de mi cumpleaños es en julio.

A2

Mijn verjaardag is in juli.

Tenemos que fijar un día para la reunión.

B1

We moeten een dag vastleggen voor de vergadering.

Hoy es un gran día para nuestro equipo.

B1

Vandaag is een geweldige dag voor ons team.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • el día de la madreMoederdag
  • el día de la bodade trouwdag
  • al día de hoytot op heden / vandaag de dag

Idiomen & Uitdrukkingen

  • llegará su díahun tijd zal komen
  • el día menos pensadowanneer je het het minst verwacht

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "día" in het Spaans:

daglicht

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: día

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'día' om 'daglicht' (het tegenovergestelde van nacht) aan te duiden?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
diario(dagelijks; dagboek)Bijvoeglijk naamwoord / Zelfstandig naamwoord
mediodía(middag, middaguur)Zelfstandig naamwoord
cotidiano(dagelijks, alledaags)Bijvoeglijk naamwoord
hoy en día(tegenwoordig)Adverbial Phrase
🎵 Rijmwoorden
víafríapolicía
📚 Etymologie

Komt van het Latijnse woord 'diēs', wat ook 'dag' betekende. Het is een heel oud woord dat al duizenden jaren deel uitmaakt van de taal.

Eerste vermelding: c. 950

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: diaItalian: French: jour (from 'diurnum')

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Waarom is 'día' mannelijk als het op '-a' eindigt?

Dat is een goede vraag! 'Día' is een uitzondering op de algemene regel. Het komt van het Latijnse woord 'diēs', wat een mannelijk zelfstandig naamwoord was. Het Spaans heeft het geslacht van de brontaal behouden. Er zijn nog een paar veelvoorkomende woorden zoals dit, zoals 'el mapa' (de kaart) en 'el problema' (het probleem).

Wat is het verschil tussen 'día' en 'jornada'?

'Día' is het algemene woord voor een dag. 'Jornada' is specifieker en verwijst meestal naar een tijdsbestek dat aan een activiteit is gewijd, zoals een werkdag ('jornada laboral') of de eerste dag van een congres ('la primera jornada del congreso').