Inklingo

dónde

DON-dehˈdon.de

dónde betekent waar in het Spaans (vragend naar een locatie).

waar

A1
Een reiziger kijkt naar een grote, kleurrijke kaart met een groot vraagteken erboven, terwijl hij probeert een locatie te achterhalen.

📝 In Actie

¿Dónde está el baño, por favor?

A1

Waar is het toilet, alstublieft?

¿De dónde eres?

A1

Waar kom je vandaan?

¿A dónde vamos esta noche?

A2

Waar gaan we vanavond heen?

No sé dónde puse mis llaves.

B1

Ik weet niet waar ik mijn sleutels heb neergelegd.

Woordverbindingen

Veelvoorkomende Collocaties

  • ¿De dónde?Van waar?
  • ¿A dónde?Naar waar? (bestemming)
  • ¿En dónde?In waar? / Waar precies?
  • ¿Por dónde?Door waar? / Welke weg?

Idiomen & Uitdrukkingen

  • no saber dónde metersezich doodschamen

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: dónde

Vraag 1 van 1

Welke zin vraagt correct 'Ik weet niet waar het feest is'?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Komt van de Latijnse uitdrukking 'de unde', wat letterlijk 'van waar' betekende. Gedurende eeuwen van gebruik zijn de twee woorden samengevloeid tot het Spaanse woord voor 'waar'.

Eerste vermelding: Around the 10th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: ondeItalian: dondeFrench: dont

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'dónde' en 'donde' (zonder accent)?

'Dónde' met een accent is het vraagwoord 'Waar?'. Gebruik het wanneer je naar een locatie vraagt. 'Donde' zonder accent is een verbindingswoord, zoals in 'Dit is het restaurant waar we hebben gegeten.' Het verbindt een plaats met een actie.

Is er een verschil tussen 'a dónde' en 'adónde'?

Nee, ze betekenen exact hetzelfde: 'naar waar?'. Je kunt ze door elkaar gebruiken om naar een bestemming te vragen, zoals '¿A dónde vas?' of '¿Adónde vas?'. Het schrijven als twee woorden ('a dónde') is tegenwoordig iets gebruikelijker, maar beide zijn volkomen correct.