Inklingo

decirlo

deh-SEER-lohdeˈsiɾ.lo

decirlo betekent het zeggen in het Spaans (verwijzend naar een feit of bewering).

het zeggen, het vertellen

Ook: het stellen
WerkwoordA2irregular ir
Een kleurrijke verhalenboekillustratie met twee eenvoudige, vriendelijke personages die met elkaar omgaan. Eén personage spreekt duidelijk, en een gestileerde tekstballon met daarin één enkele, gloeiende ster is zichtbaar, wat de 'het' of de uitspraak vertegenwoordigt die wordt overgebracht.
infinitivedecir
gerunddiciéndolo
past Participledicho

📝 In Actie

Es importante decirlo ahora mismo.

A2

Het is belangrijk om het nu meteen te zeggen.

No quería decirlo, pero es la verdad.

B1

Ik wilde het niet zeggen, maar het is de waarheid.

Gracias por decirlo tan claramente.

B1

Bedankt dat je het zo duidelijk zei.

Es más fácil decirlo que hacerlo.

B2

Het is makkelijker gezegd dan gedaan.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • expresarlo (het uiten)
  • comunicarlo (het communiceren)
  • mencionarlo (het noemen)

Antoniemen

  • callarlo (het zwijgen opleggen)
  • ocultarlo (het verbergen)
  • negarlo (het ontkennen)

Veelvoorkomende Collocaties

  • es difícil decirlohet is moeilijk om het te zeggen
  • es fácil decirlohet is makkelijk om het te zeggen
  • sin decirlozonder het te zeggen
  • por decirlo asíom het zo te zeggen

Idiomen & Uitdrukkingen

  • más fácil decirlo que hacerlomakkelijker gezegd dan gedaan

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "decirlo" in het Spaans:

het stellenhet vertellenhet zeggen

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: decirlo

Vraag 1 van 1

Welke zin betekent correct 'Je moet het zeggen'?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
pedirloseguirloservirloconseguirlo
📚 Etymologie

Een samengesteld woord gevormd uit het Spaanse werkwoord 'decir' en het voornaamwoord 'lo'. 'Decir' komt van het Latijnse 'dīcere' (zeggen, spreken), en 'lo' komt van het Latijnse accusatief voornaamwoord 'illum' (dat, het). Deze structuur van het aan het einde van infinitieven plakken van voornaamwoorden is een klassiek kenmerk van het Spaans en andere Romaanse talen.

Eerste vermelding: This grammatical construction has been a core part of the Spanish language since its early development from Latin.

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: dizê-loItalian: dirloFrench: le dire (words are separate)

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Kan ik 'lo decir' zeggen in plaats van 'decirlo'?

Nee, dat kan niet. Wanneer het werkwoord in zijn basisvorm (het infinitief, zoals 'decir') staat, moet het voornaamwoord 'lo' eraan vastgeplakt worden, wat 'decirlo' wordt. De enige keer dat 'lo' ervoor kan staan, is wanneer er een ander, vervoegd werkwoord voor staat, zoals 'Lo quiero decir' (Ik wil het zeggen).

Verandert 'decirlo' ooit? Zoals 'decirla'?

Ja, dat doet het! Het 'lo'-gedeelte verandert op basis van het geslacht en getal van waar je naar verwijst. Als 'het' een vrouwelijk zelfstandig naamwoord is zoals 'la verdad' (de waarheid), zou je 'decirla' zeggen. Als je het over meerdere dingen hebt, zou je 'los' of 'las' gebruiken, bijvoorbeeld: 'decirlos' (ze zeggen - mannelijk) of 'decirlas' (ze zeggen - vrouwelijk).

Waarom zijn er geen vervoegingen voor 'decirlo'?

'Decirlo' zelf is een vaste vorm en wordt nooit vervoegd. Het is opgebouwd uit het infinitief 'decir'. Om het in verschillende tijden te gebruiken, vervoeg je het werkwoord dat ervoor komt. Bijvoorbeeld: 'Voy a decirlo' (Ik ga het zeggen), 'Quería decirlo' (Ik wilde het zeggen), 'Debes decirlo' (Je zou het moeten zeggen).