dejemos
“dejemos” betekent “Laten we weggaan” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
Laten we weggaan, Laten we toestaan, Laten we stoppen
Ook: We zouden moeten weggaan
📝 In Actie
Dejemos la televisión encendida para el perro.
A2Laten we de tv aan laten staan voor de hond.
Ya es muy tarde, dejemos de trabajar por hoy.
A2Het is al laat, laten we vandaag stoppen met werken.
Dejemos ese tema para otro momento.
B1Laten we dat onderwerp voor een andere keer bewaren.
(dat) wij achterlaten, (dat) wij toestaan

📝 In Actie
Dudo que nuestros padres nos dejemos ir solos.
B2Ik betwijfel of onze ouders ons alleen laten gaan.
Es necesario que dejemos una nota para el cartero.
B1Het is noodzakelijk dat we een briefje achterlaten voor de postbode.
Ojalá que dejemos de preocuparnos por esto pronto.
B1Hopelijk stoppen we binnenkort met ons hier zorgen over te maken.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: dejemos
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'dejemos' als een direct gebod of suggestie?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse werkwoord *laxāre*, wat 'losmaken, ontspannen of vrijgeven' betekent. Dit evolueerde in het Spaans naar 'loslaten' of 'achterlaten.'
Eerste vermelding: Old Spanish (around 10th-11th century)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'dejemos' en 'salgamos'?
'Dejemos' (van *dejar*) betekent 'Laten we iets achterlaten/toestaan' of 'Laten we een actie stoppen.' 'Salgamos' (van *salir*) betekent 'Laten we naar buiten gaan' of 'Laten we een plaats verlaten.' Als je het hebt over het achterlaten van een object, gebruik je 'dejemos'; als je het hebt over het verlaten van een ruimte, gebruik je 'salgamos'.
Hoe maak ik 'dejemos' reflexief (bijv. 'Laten we stoppen met vechten')?
Wanneer 'dejemos' wordt gebruikt met een reflexief voornaamwoord (zoals 'nos'), valt de laatste 's' weg voor de uitspraak. Dus, 'Laten we stoppen met ons zorgen maken' is 'Dejémonos de preocupar,' niet 'Dejemosnos de preocupar.' Het accentteken behoudt de juiste klemtoon.

