Inklingo

descubrió

ontdekte?iets nieuws of voorheen onbekends gevonden,onthulde?een bedekking verwijderd
Ook:vond?found the position of something

des-coo-BREE-oh

/deskuˈβɾjo/
Verb (Simple Past Tense)A2regular (in conjugation, but irregular past participle) ir
neutral
Een klein ontdekkingsreizigerspersonage in een weelderige groene jungleopen plek wijst opgewonden naar een groot, voorheen verborgen oud standbeeld dat gedeeltelijk bedekt is met wijnstokken.

Wanneer iemand iets nieuws of voorheen onbekends ontdekte (descubrió), zoals een oud artefact.

descubrió(Verb (Simple Past Tense))

A2regular (in conjugation, but irregular past participle) ir

ontdekte

?

iets nieuws of voorheen onbekends gevonden

,

onthulde

?

een bedekking verwijderd

Ook:

vond

?

found the position of something

📝 In Actie

El arqueólogo descubrió una vasija muy antigua en las ruinas.

A2

De archeoloog ontdekte een zeer oude vaas in de ruïnes.

Ella descubrió un nuevo café cerca de su oficina.

A2

Zij ontdekte een nieuw café bij haar kantoor.

La policía descubrió el escondite de los ladrones.

B1

De politie onthulde de schuilplaats van de dieven.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • encontró (vond)
  • halló (vond)

Antoniemen

  • ocultó (verstopte)
  • perdió (verloor)

Veelvoorkomende Collocaties

  • descubrió la curahij/zij ontdekte de genezing
  • descubrió un planetahij/zij ontdekte een planeet

💡 Grammaticapunten

Gebruik van de Preteritum (Verleden Tijd)

Deze vorm ('descubrió') beschrijft een enkele, voltooide actie in het verleden: het moment waarop de ontdekking plaatsvond.

Wie deed het?

Het onderwerp is altijd 'él' (hij), 'ella' (zij), 'usted' (u beleefd), of een enkelvoudig zelfstandig naamwoord (bv. 'El científico').

❌ Veelgemaakte Fouten

Verwarring tussen Verleden Tijden

Fout:Het gebruik van 'descubría' terwijl je 'descubrió' bedoelt.

Correctie: 'Descubrió' is voor een afgeronde actie (Hij vond het één keer). 'Descubría' is voor herhaalde acties of achtergrondbeschrijvingen (Hij ontdekte vroeger vaak dingen).

⭐ Gebruikstips

Onregelmatig Deelwoord

Onthoud dat het infinitief 'descubrir' een onregelmatig voltooid deelwoord heeft: 'descubierto' (ontdekt/onthuld), niet *descubrido.

Een verraste jonge vrouw trekt een donkerblauw gordijn opzij, waardoor een lichte, zonovergoten kamer zichtbaar wordt waar één enkele, eenvoudige, gloeiende sleutel op een tafel ligt, wat een onthulde waarheid symboliseert.

Wanneer iemand een geheim of waarheid achterhaalde (descubrió) die voorheen verborgen was.

descubrió(Verb (Simple Past Tense))

B1regular (in conjugation) ir

kwam achter

?

een geheim of waarheid geleerd

,

besefte

?

een feit of situatie begrepen

Ook:

detecteerde

?

figured out a problem

📝 In Actie

Ella descubrió que su novio le mintió sobre el viaje.

B1

Zij kwam erachter dat haar vriend tegen haar loog over de reis.

Al final, el detective descubrió quién era el culpable.

B2

Uiteindelijk achterhaalde de rechercheur wie de schuldige was.

Usted descubrió que la vida en la ciudad no era para usted.

B1

U (beleefd) besefte dat het stadsleven niets voor u was.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • se dio cuenta (besefte)
  • se enteró (kwam te weten (informatie))

Veelvoorkomende Collocaties

  • descubrió la mentirahij/zij ontdekte de leugen
  • descubrió el secretohij/zij onthulde het geheim

💡 Grammaticapunten

Gebruik van 'Que'

Wanneer een feit wordt ontdekt, wordt 'descubrió' bijna altijd gevolgd door 'que' (dat), wat de informatie introduceert die geleerd is.

⭐ Gebruikstips

Figuurlijk Gebruik

Gebruik deze betekenis wanneer de ontdekking intern is (een besef of een geheim), in plaats van het vinden van een fysiek object.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: descubrió

Vraag 1 van 2

Welke Nederlandse zin vertaalt de Spaanse zin 'El niño descubrió el regalo debajo de la cama.' correct?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'descubrió' en 'descubría'?

'Descubrió' is de preteritum (voltooid verleden tijd), gebruikt voor een enkele, voltooide actie in het verleden (bv. 'Hij ontdekte de schat gisteren'). 'Descubría' is de imperfectum (onvoltooid verleden tijd), gebruikt voor herhaalde acties, voortdurende acties of beschrijvingen in het verleden (bv. 'Hij ontdekte vaak nieuwe dingen').

Is 'descubrir' een regelmatig of onregelmatig werkwoord?

Het is grotendeels regelmatig in zijn vervoegingen (zoals 'descubrió'), maar de vorm van het voltooid deelwoord is onregelmatig. In plaats van de regelmatige '-ido' uitgang, gebruikt het 'descubierto' (zoals in 'ha descubierto').