descubrimiento
“descubrimiento” betekent “ontdekking” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
ontdekking
Ook: uitvinden
📝 In Actie
El descubrimiento de América cambió la historia mundial.
B1De ontdekking van Amerika veranderde de wereldgeschiedenis.
El proceso de descubrimiento puede ser lento y frustrante.
B2Het proces van ontdekking kan traag en frustrerend zijn.
vondst
Ook: doorbraak
📝 In Actie
El nuevo descubrimiento médico podría salvar millones de vidas.
B2De nieuwe medische doorbraak zou miljoenen levens kunnen redden.
Este descubrimiento arqueológico es el más importante del siglo.
C1Deze archeologische vondst is de belangrijkste van de eeuw.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "descubrimiento" in het Spaans:
doorbraak→ontdekking→uitvinden→vondst→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: descubrimiento
Vraag 1 van 1
Welke Spaanse zin gebruikt het woord 'descubrimiento' correct om te praten over het *resultaat* van een actie?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Dit woord komt van het werkwoord 'descubrir', wat letterlijk 'ont-dekken' of 'blootleggen' betekent. Het is gevormd door de combinatie van 'des-' (wat 'on-' of 'ongedaan maken' betekent) en 'cubrir' (wat 'bedekken' betekent). Een 'descubrimiento' is dus letterlijk de handeling van het weghalen van de bedekking van iets verborgens.
Eerste vermelding: 15th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'descubrimiento' en 'hallazgo'?
'Descubrimiento' verwijst meestal naar het vinden van iets onbekends, of het nu een abstract concept is (zoals een geneesmiddel) of een fysieke plaats (zoals een continent). 'Hallazgo' wordt vaak specifiek gebruikt voor het vinden van een fysiek object, vooral iets dat verloren of verborgen was (zoals een artefact of een schat).
Wordt 'descubrimiento' alleen gebruikt voor grote, belangrijke zaken?
Nee. Hoewel het vaak wordt gebruikt voor belangrijke historische of wetenschappelijke gebeurtenissen, kun je het ook gebruiken voor persoonlijke realisaties. Bijvoorbeeld: 'Mi gran descubrimiento fue que me encanta cocinar' (Mijn grote ontdekking was dat ik het heerlijk vind om te koken).

