Hoe zeg je "doorbraak" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “doorbraak” is “avance” — gebruik 'avance' voor algemene vooruitgang of een stap vooruit in een proces, zoals in een project of onderzoek..
avance
ah-VAHN-say/aˈβanse/

Voorbeelden
Hemos hecho un gran avance en el proyecto esta semana.
We hebben deze week grote vooruitgang geboekt met het project.
El avance de la tecnología es impresionante.
De vooruitgang van de technologie is indrukwekkend.
El ejército ordenó el avance de las tropas.
Het leger beval de opmars van de troepen.
Regel voor mannelijk zelfstandig naamwoord
Hoewel dit woord eindigt op '-e', is het altijd mannelijk. Dit betekent dat je 'el' (el avance) of 'un' (un avance) ervoor moet gebruiken, net zoals bij 'de' of 'een' in het Nederlands (hoewel Spaans geen neutrum heeft zoals 'het').
Gebruik van 'el' vs 'la'
Fout: “La avance”
Correctie: El avance. Onthoud dat 'avance' mannelijk is, dus het hoort altijd bij 'el'.
descubrimiento
des-koo-bree-mee-EN-toh/deskuβɾiˈmjento/

Voorbeelden
El nuevo descubrimiento médico podría salvar millones de vidas.
De nieuwe medische doorbraak zou miljoenen levens kunnen redden.
Este descubrimiento arqueológico es el más importante del siglo.
Deze archeologische vondst is de belangrijkste van de eeuw.
despegue
/des-PAY-gay//desˈpeɣe/

Voorbeelden
El despegue económico del país fue impresionante.
De economische opleving van het land was indrukwekkend.
Esta canción supuso el despegue de su carrera musical.
Dit nummer markeerde de lancering van haar muziekcarrière.
Avance vs. Descubrimiento
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


