Hoe zeg je "voorschot" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “voorschot” is “adelanto” — gebruik 'adelanto' als het gaat om geld dat je voor de normale betaaldatum ontvangt, zoals een salarisvoorschot.
adelanto
ah-deh-LAHN-toha.ðe.ˈlan.to

Voorbeelden
Le pedí un adelanto de sueldo a mi jefe.
Ik vroeg mijn baas om een salarisvoorschot.
Tienes que pagar un adelanto para reservar el hotel.
Je moet een aanbetaling doen om het hotel te reserveren.
El banco me dio un adelanto de efectivo.
De bank gaf me een contant voorschot.
Gebruik van 'De'
Als we het over geld hebben, koppelen we 'adelanto' meestal aan de bron met 'de', zoals 'adelanto de sueldo' (voorschot VAN salaris).
Niet hetzelfde als 'prestamo'
Fout: “Necesito un adelanto del banco para comprar una casa.”
Correctie: Necesito un préstamo del banco.
anticipo
an-tee-SEE-pohanˈtisipo

Voorbeelden
He pedido un anticipo de mi sueldo para arreglar el coche.
Ik vroeg om een voorschot op mijn salaris om de auto te repareren.
Para reservar el apartamento, hay que pagar un anticipo.
Om het appartement te reserveren, moet je een aanbetaling doen.
El primer capítulo es un anticipo de su nueva novela.
Het eerste hoofdstuk is een vooruitblik op haar nieuwe roman.
Geslacht en lidwoorden
Dit woord is mannelijk, dus gebruik altijd 'el' of 'un'. Ook al eindigt het op 'o', het verandert nooit naar 'anticipa' als het over geld gaat.
Verwarring met 'Adelanto'
Fout: “Het gebruiken van 'anticipo' voor elk soort 'vroeg' ding.”
Correctie: Hoewel ze erg op elkaar lijken, gebruik 'anticipo' vooral voor geld of formele vooruitblikken; gebruik 'adelanto' voor vooruitgang of het naar voren zetten van klokken.
avance
ah-VAHN-sayaˈβanse

Voorbeelden
Tienes que dar un avance del 10% para reservar el coche.
U moet 10% aanbetaling doen om de auto te reserveren.
Pedí un avance de mi sueldo para pagar las cuentas.
Ik vroeg een voorschot op mijn salaris om de rekeningen te betalen.
señal
Voorbeelden
Para reservar el coche, tienes que dejar una señal de 200 euros.
Om de auto te reserveren, moet je een borg van 200 euro achterlaten.
descuento
des-KUEN-tohdesˈkwento

Voorbeelden
Después del descuento de impuestos, su sueldo neto fue depositado.
Na de belastinginhouding werd zijn nettosalaris gestort.
El banco aplica un descuento a la factura antes de pagarla.
De bank past een inhouding toe op de factuur voordat deze wordt betaald.
Verwarring tussen 'adelanto', 'anticipo' en 'avance'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.



