Inklingo

Hoe zeg je "vooruitblik" in het Spaans

Dutch → Spaans

adelanto

/ah-deh-LAHN-toh//a.ðe.ˈlan.to/

zelfstandig naamwoordB1algemeen
Gebruik 'adelanto' als je een voorproefje of een preview van iets toekomstig bedoelt, zoals een film, boek of product.
Een sleutelgatweergave die een klein glimpje van een weelderige tuin achter een gesloten deur laat zien.

Voorbeelden

¿Viste el adelanto de la nueva película?

Heb je de trailer van de nieuwe film gezien?

Aquí tienen un adelanto exclusivo del próximo episodio.

Hier is een exclusieve sneak peek van de volgende aflevering.

El adelanto informativo será a las cinco.

De nieuwsvooruitblik is om vijf uur.

Specifiek voor Media

Hoewel 'adelanto' vooruitgang betekent, verwijst het in de wereld van tv en films specifiek naar de clips die we vóór de release zien.

anticipo

/an-tee-SEE-poh//anˈtisipo/

zelfstandig naamwoordB1algemeen
Gebruik 'anticipo' wanneer je spreekt over een voorschot, een gedeeltelijke betaling vooraf of een bedrag dat je eerder ontvangt dan normaal.
Een hand die een kleine stapel gouden munten aan een andere hand geeft.

Voorbeelden

He pedido un anticipo de mi sueldo para arreglar el coche.

Ik vroeg om een voorschot op mijn salaris om de auto te repareren.

Para reservar el apartamento, hay que pagar un anticipo.

Om het appartement te reserveren, moet je een aanbetaling doen.

El primer capítulo es un anticipo de su nueva novela.

Het eerste hoofdstuk is een vooruitblik op haar nieuwe roman.

Geslacht en lidwoorden

Dit woord is mannelijk, dus gebruik altijd 'el' of 'un'. Ook al eindigt het op 'o', het verandert nooit naar 'anticipa' als het over geld gaat.

Verwarring met 'Adelanto'

Fout:Het gebruiken van 'anticipo' voor elk soort 'vroeg' ding.

Correctie: Hoewel ze erg op elkaar lijken, gebruik 'anticipo' vooral voor geld of formele vooruitblikken; gebruik 'adelanto' voor vooruitgang of het naar voren zetten van klokken.

Verwarring tussen 'adelanto' en 'anticipo'

De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'anticipo' voor een filmtrailer. Onthoud dat 'adelanto' specifiek voor previews en vooruitzichten is, terwijl 'anticipo' meer te maken heeft met geldzaken.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.