Hoe zeg je "vooruitblik" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “vooruitblik” is “adelanto” — gebruik 'adelanto' als je een voorproefje of een preview van iets toekomstig bedoelt, zoals een film, boek of product..
adelanto
/ah-deh-LAHN-toh//a.ðe.ˈlan.to/

Voorbeelden
¿Viste el adelanto de la nueva película?
Heb je de trailer van de nieuwe film gezien?
Aquí tienen un adelanto exclusivo del próximo episodio.
Hier is een exclusieve sneak peek van de volgende aflevering.
El adelanto informativo será a las cinco.
De nieuwsvooruitblik is om vijf uur.
Specifiek voor Media
Hoewel 'adelanto' vooruitgang betekent, verwijst het in de wereld van tv en films specifiek naar de clips die we vóór de release zien.
anticipo
/an-tee-SEE-poh//anˈtisipo/

Voorbeelden
He pedido un anticipo de mi sueldo para arreglar el coche.
Ik vroeg om een voorschot op mijn salaris om de auto te repareren.
Para reservar el apartamento, hay que pagar un anticipo.
Om het appartement te reserveren, moet je een aanbetaling doen.
El primer capítulo es un anticipo de su nueva novela.
Het eerste hoofdstuk is een vooruitblik op haar nieuwe roman.
Geslacht en lidwoorden
Dit woord is mannelijk, dus gebruik altijd 'el' of 'un'. Ook al eindigt het op 'o', het verandert nooit naar 'anticipa' als het over geld gaat.
Verwarring met 'Adelanto'
Fout: “Het gebruiken van 'anticipo' voor elk soort 'vroeg' ding.”
Correctie: Hoewel ze erg op elkaar lijken, gebruik 'anticipo' vooral voor geld of formele vooruitblikken; gebruik 'adelanto' voor vooruitgang of het naar voren zetten van klokken.
Verwarring tussen 'adelanto' en 'anticipo'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

