Inklingo

Hoe zeg je "vondst" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorvondstis descubrimientogebruik 'descubrimiento' wanneer je verwijst naar het proces of het resultaat van het vinden van iets nieuws, onbekends of belangrijks, zoals een wetenschappelijke doorbraak of een archeologische site..

Dutch → Spaans

descubrimiento

des-koo-bree-mee-EN-toh/deskuβɾiˈmjento/

zelfstandig naamwoordB2neutraal
Gebruik 'descubrimiento' wanneer je verwijst naar het proces of het resultaat van het vinden van iets nieuws, onbekends of belangrijks, zoals een wetenschappelijke doorbraak of een archeologische site.
Een grote, sprankelende paarse edelsteen staat alleen op een voetstuk in een donkere grot, verlicht door één lichtbron, wat het specifieke gevonden voorwerp voorstelt.

Voorbeelden

El equipo de arqueólogos hizo un importante descubrimiento en Egipto.

Het archeologische team deed een belangrijke vondst in Egypte.

El nuevo descubrimiento médico podría salvar millones de vidas.

De nieuwe medische doorbraak zou miljoenen levens kunnen redden.

Este descubrimiento arqueológico es el más importante del siglo.

Deze archeologische vondst is de belangrijkste van de eeuw.

tesoro

teh-SOH-roh/teˈsoro/

zelfstandig naamwoordA2neutraal
Gebruik 'tesoro' wanneer de 'vondst' letterlijk een schat is, zoals goud, juwelen of andere waardevolle objecten die verborgen of verloren waren.
Een open, houten schatkist die overloopt van glimmende gouden munten, kettingen en kleurrijke edelstenen, liggend op een zandstrand.

Voorbeelden

Encontraron un tesoro escondido en el viejo baúl.

Ze vonden een verborgen schat (vondst) in de oude kist.

Los piratas escondieron el tesoro en una isla remota.

De piraten verstopten de schat op een afgelegen eiland.

Este manuscrito es un tesoro histórico incalculable.

Dit manuscript is een onschatbare historische schat.

Altijd Mannelijk

Hoewel 'schat' abstract kan zijn, is 'tesoro' altijd een mannelijk zelfstandig naamwoord en gebruikt het 'el' of 'un', net zoals het Nederlandse woord 'de schat' (mannelijk/vrouwelijk) of 'het fortuin' (onzijdig) kan zijn, maar hier is de Spaanse vorm vast.

Descubrimiento vs. Tesoro

De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'tesoro' voor elke soort vondst. 'Tesoro' is specifiek voor een materiële schat. Gebruik 'descubrimiento' voor abstractere of wetenschappelijke vondsten, of het algemene idee van 'iets vinden'.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.