Inklingo

Hoe zeg je "uitvinden" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord vooruitvindenis inventargebruik dit woord wanneer je een nieuw apparaat, proces of product creëert dat voorheen niet bestond, zoals de gloeilamp.

inventar🔊A2

Gebruik dit woord wanneer je een nieuw apparaat, proces of product creëert dat voorheen niet bestond, zoals de gloeilamp.

Meer leren →
descubrir🔊B1

Gebruik dit woord om aan te geven dat je iets nieuws ontdekt of identificeert dat al bestond maar nog onbekend was, zoals wetenschappelijke elementen of een nieuw land.

Meer leren →
crear🔊A1

Gebruik 'crear' wanneer je iets nieuws maakt of tot stand brengt, zoals een kunstwerk, een kledingstuk of een werkstuk, zonder de nadruk op innovatie of ontdekking.

Meer leren →
idear🔊B1

Gebruik 'idear' als je een plan, idee of oplossing bedenkt, dus het mentale proces van het ontwikkelen van een concept.

Meer leren →
descubrimiento🔊B1

Gebruik dit zelfstandig naamwoord om te verwijzen naar de daad of het resultaat van het ontdekken van iets nieuws of belangrijks, zoals een historische gebeurtenis.

Meer leren →
Dutch → Spaans

inventar

een-ben-TARimbenˈtaɾ

werkwoordA2neutraal
Gebruik dit woord wanneer je een nieuw apparaat, proces of product creëert dat voorheen niet bestond, zoals de gloeilamp.
Een vriendelijke uitvinder in een werkplaats die een unieke, gloeiende mechanische gadget met tandwielen en gloeilampen vasthoudt.

Voorbeelden

Thomas Edison inventó la bombilla.

Thomas Edison vond de gloeilamp uit.

Quiero inventar una aplicación para aprender idiomas.

Ik wil een app uitvinden om talen te leren.

Een Regelmatige Werkwoord

Inventar volgt het standaardpatroon voor werkwoorden die eindigen op '-ar', wat het een van de gemakkelijkste groepen maakt om te vervoegen! Dit is vergelijkbaar met Nederlandse '-en' werkwoorden zoals 'spelen' of 'wandelen'.

Uitvinden versus Ontdekken

Fout:Het gebruik van 'inventar' voor dingen die al bestonden.

Correctie: Gebruik 'descubrir' (ontdekken) voor dingen die er al waren maar verborgen, zoals een nieuwe planeet of een chemisch element. Gebruik 'inventar' voor dingen die je vanaf nul creëert.

descubrir

dess-koo-BREERdeskuˈβɾiɾ

werkwoordB1neutraal
Gebruik dit woord om aan te geven dat je iets nieuws ontdekt of identificeert dat al bestond maar nog onbekend was, zoals wetenschappelijke elementen of een nieuw land.
Een lachende wetenschapper die een nieuw uitgevonden houten wiel en as omhoog houdt.

Voorbeelden

Marie Curie descubrió el radio y el polonio.

Marie Curie ontdekte (vond uit/identificeerde) radium en polonium.

Los científicos creen que pronto descubrirán la cura.

Wetenschappers geloven dat ze binnenkort het geneesmiddel zullen ontdekken.

crear

kray-ARkɾeˈaɾ

werkwoordA1neutraal
Gebruik 'crear' wanneer je iets nieuws maakt of tot stand brengt, zoals een kunstwerk, een kledingstuk of een werkstuk, zonder de nadruk op innovatie of ontdekking.
Een paar zachte handen die een kleine, helder gloeiende, nieuw gevormde ster boven een donkere, lege achtergrond vasthouden.

Voorbeelden

Ella quiere crear un vestido nuevo para la fiesta.

Ze wil een nieuwe jurk maken voor het feest.

El artista pasó meses creando esa escultura.

De kunstenaar bracht maanden door met het creëren van dat beeldhouwwerk.

Necesitamos crear una contraseña segura.

We moeten een veilig wachtwoord aanmaken.

Een Regelmatige Werkwoord

Crear is een regelmatig werkwoord dat eindigt op -ar, wat betekent dat de vervoegingen in alle tijden het standaard, voorspelbare patroon volgen. Dit maakt het gemakkelijk te vervoegen!

Crear versus Criar

Fout:Het gebruik van 'crear' als je 'opvoeden' of 'fokken' bedoelt (zoals kinderen of dieren grootbrengen).

Correctie: Gebruik 'criar' (opvoeden/fokken) in die contexten in plaats van 'crear'. 'Crear' is alleen voor het genereren van iets nieuws.

idear

ee-deh-ahri.ðeˈaɾ

werkwoordB1neutraal
Gebruik 'idear' als je een plan, idee of oplossing bedenkt, dus het mentale proces van het ontwikkelen van een concept.
Een kleine vogel gebruikt een takje om bij een stuk fruit op een hoge tak te komen.

Voorbeelden

Tenemos que idear un plan para la fiesta de cumpleaños.

We moeten een plan bedenken voor het verjaardagsfeest.

Ella ideó un sistema nuevo para organizar los libros.

Ze bedacht een nieuw systeem voor het organiseren van de boeken.

El arquitecto ideó una estructura que resiste terremotos.

De architect ontwierp een constructie die aardbevingen weerstaat.

Een Volledig Regelmatig Werkwoord

Goed nieuws! Dit werkwoord volgt alle standaardregels voor werkwoorden die eindigen op -ar. Het heeft geen lastige spellingveranderingen of rare stamwisselingen.

Idear vs. Pensar

Terwijl 'pensar' slechts het denken zelf is, impliceert 'idear' dat je daadwerkelijk iets in je hoofd aan het bouwen bent - zoals een blauwdruk of een creatieve oplossing. Vergelijk het met het Nederlandse 'bedenken' versus 'denken'.

Gebruik van 'pensar' voor creatieve handelingen

Fout:Pensé un plan muy complejo.

Correctie: Ideé un plan muy complejo.

descubrimiento

des-koo-bree-mee-EN-tohdeskuβɾiˈmjento

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik dit zelfstandig naamwoord om te verwijzen naar de daad of het resultaat van het ontdekken van iets nieuws of belangrijks, zoals een historische gebeurtenis.
Een archeoloog-kind veegt vuil weg van een nieuw ontdekte glimmende gouden munt die in de grond begraven ligt, wat het proces van het vinden van iets illustreert.

Voorbeelden

El descubrimiento de América cambió la historia mundial.

De ontdekking van Amerika veranderde de wereldgeschiedenis.

El proceso de descubrimiento puede ser lento y frustrante.

Het proces van ontdekking kan traag en frustrerend zijn.

Mannelijk Zelfstandig Naamwoord

Net als veel Spaanse zelfstandige naamwoorden die eindigen op -miento, is 'descubrimiento' altijd mannelijk, dus je moet 'el' of 'un' ervoor gebruiken. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'de' gebruiken, zelfs voor woorden die op -ing eindigen (zoals 'het gevoel').

Het verkeerde lidwoord gebruiken

Fout:La descubrimiento fue increíble.

Correctie: El descubrimiento fue increíble. (Onthoud dat het mannelijk is: el descubrimiento, niet 'la'.)

Verwarring tussen 'inventar' en 'descubrir'

De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'inventar' voor iets dat al bestond en enkel ontdekt werd, of andersom. 'Inventar' is voor het creëren van iets compleet nieuws (bv. een machine), terwijl 'descubrir' is voor het vinden van iets dat er al was (bv. een planeet of een medicijn).

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.