Hoe zeg je "ontwerpen" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “ontwerpen” is “planear” — gebruik dit woord als je het hebt over het maken van plannen, strategieën of projecten, vergelijkbaar met 'plannen' in het Nederlands.
planear
plah-neh-AHRpla.neˈar

Voorbeelden
Estamos planeando una fiesta sorpresa para Julia.
We zijn een verrassingsfeestje voor Julia aan het plannen.
Necesito planear mi semana con antelación.
Ik moet mijn week van tevoren plannen.
Gebruik van 'Planear' met andere werkwoorden
Wanneer je wilt zeggen dat je van plan bent iets 'te doen', zet je het volgende werkwoord gewoon in de basisvorm (het infinitief). Bijvoorbeeld: 'Planeo viajar' (Ik ben van plan te reizen).
Voeg geen 'a' toe
Fout: “Planeo a ir al cine.”
Correctie: Planeo ir al cine. In tegenstelling tot sommige andere Spaanse werkwoorden, heeft planear geen verbindingswoord zoals 'a' nodig voor de volgende actie.
diseñar
dee-seh-nyahrdiseˈɲaɾ

Voorbeelden
Yo quiero diseñar mi propia ropa algún día.
Ik wil op een dag mijn eigen kleding ontwerpen.
El arquitecto diseñó un edificio muy moderno.
El arquitecto diseñó un edificio muy moderno.
Estamos diseñando una nueva estrategia de ventas.
We zijn bezig met het ontwerpen van een nieuwe verkoopstrategie.
Het is een directe actie
In tegenstelling tot het Nederlands, waar we soms 'ontwerpen voor' iets zeggen, 'ontwerp' je in het Spaans meestal direct 'het ding'. Er zijn geen extra woorden zoals 'van' of 'op' nodig tussen het werkwoord en het lijdend voorwerp.
Regelmatig -ar patroon
Dit werkwoord is volkomen regelmatig. Als je weet hoe je 'hablar' (praten) vervoegt, kun je 'diseñar' precies op dezelfde manier vervoegen.
Verwarring met 'Designar'
Fout: “Het gebruik van 'diseñar' wanneer je bedoelt iemand aan te stellen voor een functie.”
Correctie: Gebruik 'designar' voor aanstellen/benoemen, en 'diseñar' voor creatief tekenen of plannen.
crear
kray-ARkɾeˈaɾ

Voorbeelden
Ella quiere crear un vestido nuevo para la fiesta.
Ze wil een nieuwe jurk maken voor het feest.
El artista pasó meses creando esa escultura.
De kunstenaar bracht maanden door met het creëren van dat beeldhouwwerk.
Necesitamos crear una contraseña segura.
We moeten een veilig wachtwoord aanmaken.
Een Regelmatige Werkwoord
Crear is een regelmatig werkwoord dat eindigt op -ar, wat betekent dat de vervoegingen in alle tijden het standaard, voorspelbare patroon volgen. Dit maakt het gemakkelijk te vervoegen!
Crear versus Criar
Fout: “Het gebruik van 'crear' als je 'opvoeden' of 'fokken' bedoelt (zoals kinderen of dieren grootbrengen).”
Correctie: Gebruik 'criar' (opvoeden/fokken) in die contexten in plaats van 'crear'. 'Crear' is alleen voor het genereren van iets nieuws.
inventar
een-ben-TARimbenˈtaɾ

Voorbeelden
Thomas Edison inventó la bombilla.
Thomas Edison vond de gloeilamp uit.
Quiero inventar una aplicación para aprender idiomas.
Ik wil een app uitvinden om talen te leren.
Een Regelmatige Werkwoord
Inventar volgt het standaardpatroon voor werkwoorden die eindigen op '-ar', wat het een van de gemakkelijkste groepen maakt om te vervoegen! Dit is vergelijkbaar met Nederlandse '-en' werkwoorden zoals 'spelen' of 'wandelen'.
Uitvinden versus Ontdekken
Fout: “Het gebruik van 'inventar' voor dingen die al bestonden.”
Correctie: Gebruik 'descubrir' (ontdekken) voor dingen die er al waren maar verborgen, zoals een nieuwe planeet of een chemisch element. Gebruik 'inventar' voor dingen die je vanaf nul creëert.
planea
pla-NEH-ahplaˈne.a

Voorbeelden
Ella planea un viaje a Italia el próximo verano.
Zij plant een reis naar Italië volgende zomer.
El equipo planea la nueva estrategia de marketing.
Het team plant de nieuwe marketingstrategie.
Si usted planea la cena con anticipación, será más fácil.
Als je het avondeten van tevoren plant, zal het makkelijker zijn. (Formele gebiedende wijs)
Gebruik van 'Planear' met het Infinitief
Je kunt 'planear' direct laten volgen door een ander werkwoord in de basisvorm (infinitief) om aan te geven wat er gepland wordt: 'Planea estudiar' (Hij/Zij plant te studeren).
Verwar de werkwoordsvormen niet
Fout: “Het gebruik van 'planea' terwijl je 'yo planeo' (ik plan) bedoelt.”
Correctie: 'Planea' is alleen voor 'hij/zij/het/u'. Onthoud dat de '-o' uitgang voor 'yo' (ik) is.
planeando
plah-neh-AHN-dohpla.neˈan.do

Voorbeelden
Estamos planeando las vacaciones de verano.
We zijn de zomervakantie aan het plannen.
¿Qué estás planeando hacer este fin de semana?
Wat ben je van plan dit weekend te doen?
El arquitecto está planeando la distribución del nuevo edificio.
De architect is de indeling van het nieuwe gebouw aan het ontwerpen.
Het gebruik van het Gerundium
De uitgang '-ando' geeft aan dat de actie momenteel plaatsvindt of aan de gang is. Je gebruikt het meestal direct na een vorm van het werkwoord 'estar' (zijn): 'Estamos planeando' betekent 'Wij zijn aan het plannen'.
Verwarring tussen 'Planear' en 'Hacer planes'
Fout: “Het gebruik van 'hacer planeando' om 'bezig zijn met plannen maken' te betekenen.”
Correctie: Gebruik 'planear' direct, of gebruik de zelfstandige naamwoordsvorm: 'Estamos haciendo planes' (We zijn plannen aan het maken) of 'Estamos planeando' (We zijn aan het plannen).
idear
ee-deh-ahri.ðeˈaɾ

Voorbeelden
Tenemos que idear un plan para la fiesta de cumpleaños.
We moeten een plan bedenken voor het verjaardagsfeest.
Ella ideó un sistema nuevo para organizar los libros.
Ze bedacht een nieuw systeem voor het organiseren van de boeken.
El arquitecto ideó una estructura que resiste terremotos.
De architect ontwierp een constructie die aardbevingen weerstaat.
Een Volledig Regelmatig Werkwoord
Goed nieuws! Dit werkwoord volgt alle standaardregels voor werkwoorden die eindigen op -ar. Het heeft geen lastige spellingveranderingen of rare stamwisselingen.
Idear vs. Pensar
Terwijl 'pensar' slechts het denken zelf is, impliceert 'idear' dat je daadwerkelijk iets in je hoofd aan het bouwen bent - zoals een blauwdruk of een creatieve oplossing. Vergelijk het met het Nederlandse 'bedenken' versus 'denken'.
Gebruik van 'pensar' voor creatieve handelingen
Fout: “Pensé un plan muy complejo.”
Correctie: Ideé un plan muy complejo.
modelos
moh-DEH-losmoˈðe.los

Voorbeelden
Todos los modelos de coches nuevos tienen GPS.
Alle nieuwe automodellen hebben GPS.
Necesitamos tres modelos diferentes para la presentación.
We hebben drie verschillende ontwerpen nodig voor de presentatie.
Meervoud Zelfstandig Naamwoord
Dit woord is de meervoudsvorm van 'modelo'. Omdat 'modelo' eindigt op een klinker, voeg je simpelweg '-s' toe om het meervoud te vormen, net als in het Nederlands (bv. auto -> auto's).
Verwarring over het Geslacht
Fout: “La modelos (het gebruik van het vrouwelijke lidwoord)”
Correctie: Los modelos (ook al eindigt het op '-o', het woord 'modelo' dat verwijst naar een ontwerp is altijd mannelijk, dus gebruik 'los').
Verwarring tussen plannen en ontwerpen
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.







