Inklingo

Hoe zeg je "ontwerpen" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorontwerpenis planeargebruik dit woord als je het hebt over het maken van plannen, strategieën of projecten, vergelijkbaar met 'plannen' in het Nederlands.

planear🔊A2

Gebruik dit woord als je het hebt over het maken van plannen, strategieën of projecten, vergelijkbaar met 'plannen' in het Nederlands.

Meer leren →
diseñar🔊A2

Gebruik dit woord specifiek voor het creëren van plannen, schetsen, blauwdrukken of systemen, zoals bij mode, architectuur of software.

Meer leren →
crear🔊A1

Dit is de meest algemene vertaling voor 'creëren' of 'maken' en kan gebruikt worden voor het tot stand brengen van vrijwel alles, inclusief ontwerpen.

Meer leren →
inventar🔊A2

Gebruik dit woord als het ontwerpen resulteert in een volledig nieuw product of idee dat nog niet bestond; het gaat om uitvinden.

Meer leren →
planea🔊A2

Dit is de derde persoon enkelvoud van 'planear' en wordt gebruikt als je het hebt over het ontwerpen van een project of strategie door 'hij', 'zij' of 'u'.

Meer leren →
planeando🔊A2

Dit is het Spaanse gerundium (vergelijkbaar met het Nederlandse '-end') van 'planear' en wordt gebruikt voor lopende planningsactiviteiten.

Meer leren →
idear🔊B1

Gebruik dit woord als het ontwerpen vooral gericht is op het bedenken van een concept, een idee of een oplossing voor een probleem.

Meer leren →
modelos🔊A1

Dit woord is geen werkwoord, maar een zelfstandig naamwoord dat verwijst naar de ontwerpen zelf, zoals kledingmodellen of automodellen.

Meer leren →
Dutch → Spaans

planear

plah-neh-AHRpla.neˈar

verbA2General
Gebruik dit woord als je het hebt over het maken van plannen, strategieën of projecten, vergelijkbaar met 'plannen' in het Nederlands.
Een persoon die naar een grote kleurrijke kaart kijkt die op een tafel ligt met kleine houten markeringen.

Voorbeelden

Estamos planeando una fiesta sorpresa para Julia.

We zijn een verrassingsfeestje voor Julia aan het plannen.

Necesito planear mi semana con antelación.

Ik moet mijn week van tevoren plannen.

Gebruik van 'Planear' met andere werkwoorden

Wanneer je wilt zeggen dat je van plan bent iets 'te doen', zet je het volgende werkwoord gewoon in de basisvorm (het infinitief). Bijvoorbeeld: 'Planeo viajar' (Ik ben van plan te reizen).

Voeg geen 'a' toe

Fout:Planeo a ir al cine.

Correctie: Planeo ir al cine. In tegenstelling tot sommige andere Spaanse werkwoorden, heeft planear geen verbindingswoord zoals 'a' nodig voor de volgende actie.

diseñar

dee-seh-nyahrdiseˈɲaɾ

verbA2General
Gebruik dit woord specifiek voor het creëren van plannen, schetsen, blauwdrukken of systemen, zoals bij mode, architectuur of software.
Een persoon die een bouwtekening voor een klein modern huis op een groot stuk papier tekent.

Voorbeelden

Yo quiero diseñar mi propia ropa algún día.

Ik wil op een dag mijn eigen kleding ontwerpen.

El arquitecto diseñó un edificio muy moderno.

El arquitecto diseñó un edificio muy moderno.

Estamos diseñando una nueva estrategia de ventas.

We zijn bezig met het ontwerpen van een nieuwe verkoopstrategie.

Het is een directe actie

In tegenstelling tot het Nederlands, waar we soms 'ontwerpen voor' iets zeggen, 'ontwerp' je in het Spaans meestal direct 'het ding'. Er zijn geen extra woorden zoals 'van' of 'op' nodig tussen het werkwoord en het lijdend voorwerp.

Regelmatig -ar patroon

Dit werkwoord is volkomen regelmatig. Als je weet hoe je 'hablar' (praten) vervoegt, kun je 'diseñar' precies op dezelfde manier vervoegen.

Verwarring met 'Designar'

Fout:Het gebruik van 'diseñar' wanneer je bedoelt iemand aan te stellen voor een functie.

Correctie: Gebruik 'designar' voor aanstellen/benoemen, en 'diseñar' voor creatief tekenen of plannen.

crear

kray-ARkɾeˈaɾ

verbA1General
Dit is de meest algemene vertaling voor 'creëren' of 'maken' en kan gebruikt worden voor het tot stand brengen van vrijwel alles, inclusief ontwerpen.
Een paar zachte handen die een kleine, helder gloeiende, nieuw gevormde ster boven een donkere, lege achtergrond vasthouden.

Voorbeelden

Ella quiere crear un vestido nuevo para la fiesta.

Ze wil een nieuwe jurk maken voor het feest.

El artista pasó meses creando esa escultura.

De kunstenaar bracht maanden door met het creëren van dat beeldhouwwerk.

Necesitamos crear una contraseña segura.

We moeten een veilig wachtwoord aanmaken.

Een Regelmatige Werkwoord

Crear is een regelmatig werkwoord dat eindigt op -ar, wat betekent dat de vervoegingen in alle tijden het standaard, voorspelbare patroon volgen. Dit maakt het gemakkelijk te vervoegen!

Crear versus Criar

Fout:Het gebruik van 'crear' als je 'opvoeden' of 'fokken' bedoelt (zoals kinderen of dieren grootbrengen).

Correctie: Gebruik 'criar' (opvoeden/fokken) in die contexten in plaats van 'crear'. 'Crear' is alleen voor het genereren van iets nieuws.

inventar

een-ben-TARimbenˈtaɾ

verbA2General
Gebruik dit woord als het ontwerpen resulteert in een volledig nieuw product of idee dat nog niet bestond; het gaat om uitvinden.
Een vriendelijke uitvinder in een werkplaats die een unieke, gloeiende mechanische gadget met tandwielen en gloeilampen vasthoudt.

Voorbeelden

Thomas Edison inventó la bombilla.

Thomas Edison vond de gloeilamp uit.

Quiero inventar una aplicación para aprender idiomas.

Ik wil een app uitvinden om talen te leren.

Een Regelmatige Werkwoord

Inventar volgt het standaardpatroon voor werkwoorden die eindigen op '-ar', wat het een van de gemakkelijkste groepen maakt om te vervoegen! Dit is vergelijkbaar met Nederlandse '-en' werkwoorden zoals 'spelen' of 'wandelen'.

Uitvinden versus Ontdekken

Fout:Het gebruik van 'inventar' voor dingen die al bestonden.

Correctie: Gebruik 'descubrir' (ontdekken) voor dingen die er al waren maar verborgen, zoals een nieuwe planeet of een chemisch element. Gebruik 'inventar' voor dingen die je vanaf nul creëert.

planea

pla-NEH-ahplaˈne.a

verbA2General
Dit is de derde persoon enkelvoud van 'planear' en wordt gebruikt als je het hebt over het ontwerpen van een project of strategie door 'hij', 'zij' of 'u'.
Een persoon die aan een houten bureau zit en nadenkend naar een eenvoudige tekening van een huisplan kijkt dat voor hem ligt.

Voorbeelden

Ella planea un viaje a Italia el próximo verano.

Zij plant een reis naar Italië volgende zomer.

El equipo planea la nueva estrategia de marketing.

Het team plant de nieuwe marketingstrategie.

Si usted planea la cena con anticipación, será más fácil.

Als je het avondeten van tevoren plant, zal het makkelijker zijn. (Formele gebiedende wijs)

Gebruik van 'Planear' met het Infinitief

Je kunt 'planear' direct laten volgen door een ander werkwoord in de basisvorm (infinitief) om aan te geven wat er gepland wordt: 'Planea estudiar' (Hij/Zij plant te studeren).

Verwar de werkwoordsvormen niet

Fout:Het gebruik van 'planea' terwijl je 'yo planeo' (ik plan) bedoelt.

Correctie: 'Planea' is alleen voor 'hij/zij/het/u'. Onthoud dat de '-o' uitgang voor 'yo' (ik) is.

planeando

plah-neh-AHN-dohpla.neˈan.do

verbA2General
Dit is het Spaanse gerundium (vergelijkbaar met het Nederlandse '-end') van 'planear' en wordt gebruikt voor lopende planningsactiviteiten.
Een vriendelijk berenpersonage dat aan een houten tafel zit en bedachtzaam een reeks kleine, gekleurde, geometrische blokken in een volgorde rangschikt, wat plannen symboliseert.

Voorbeelden

Estamos planeando las vacaciones de verano.

We zijn de zomervakantie aan het plannen.

¿Qué estás planeando hacer este fin de semana?

Wat ben je van plan dit weekend te doen?

El arquitecto está planeando la distribución del nuevo edificio.

De architect is de indeling van het nieuwe gebouw aan het ontwerpen.

Het gebruik van het Gerundium

De uitgang '-ando' geeft aan dat de actie momenteel plaatsvindt of aan de gang is. Je gebruikt het meestal direct na een vorm van het werkwoord 'estar' (zijn): 'Estamos planeando' betekent 'Wij zijn aan het plannen'.

Verwarring tussen 'Planear' en 'Hacer planes'

Fout:Het gebruik van 'hacer planeando' om 'bezig zijn met plannen maken' te betekenen.

Correctie: Gebruik 'planear' direct, of gebruik de zelfstandige naamwoordsvorm: 'Estamos haciendo planes' (We zijn plannen aan het maken) of 'Estamos planeando' (We zijn aan het plannen).

idear

ee-deh-ahri.ðeˈaɾ

verbB1General
Gebruik dit woord als het ontwerpen vooral gericht is op het bedenken van een concept, een idee of een oplossing voor een probleem.
Een kleine vogel gebruikt een takje om bij een stuk fruit op een hoge tak te komen.

Voorbeelden

Tenemos que idear un plan para la fiesta de cumpleaños.

We moeten een plan bedenken voor het verjaardagsfeest.

Ella ideó un sistema nuevo para organizar los libros.

Ze bedacht een nieuw systeem voor het organiseren van de boeken.

El arquitecto ideó una estructura que resiste terremotos.

De architect ontwierp een constructie die aardbevingen weerstaat.

Een Volledig Regelmatig Werkwoord

Goed nieuws! Dit werkwoord volgt alle standaardregels voor werkwoorden die eindigen op -ar. Het heeft geen lastige spellingveranderingen of rare stamwisselingen.

Idear vs. Pensar

Terwijl 'pensar' slechts het denken zelf is, impliceert 'idear' dat je daadwerkelijk iets in je hoofd aan het bouwen bent - zoals een blauwdruk of een creatieve oplossing. Vergelijk het met het Nederlandse 'bedenken' versus 'denken'.

Gebruik van 'pensar' voor creatieve handelingen

Fout:Pensé un plan muy complejo.

Correctie: Ideé un plan muy complejo.

modelos

moh-DEH-losmoˈðe.los

nounA1General
Dit woord is geen werkwoord, maar een zelfstandig naamwoord dat verwijst naar de ontwerpen zelf, zoals kledingmodellen of automodellen.
Drie verschillende houten stoelen op een rij, elk een ander ontwerp- of versietype voorstellend.

Voorbeelden

Todos los modelos de coches nuevos tienen GPS.

Alle nieuwe automodellen hebben GPS.

Necesitamos tres modelos diferentes para la presentación.

We hebben drie verschillende ontwerpen nodig voor de presentatie.

Meervoud Zelfstandig Naamwoord

Dit woord is de meervoudsvorm van 'modelo'. Omdat 'modelo' eindigt op een klinker, voeg je simpelweg '-s' toe om het meervoud te vormen, net als in het Nederlands (bv. auto -> auto's).

Verwarring over het Geslacht

Fout:La modelos (het gebruik van het vrouwelijke lidwoord)

Correctie: Los modelos (ook al eindigt het op '-o', het woord 'modelo' dat verwijst naar een ontwerp is altijd mannelijk, dus gebruik 'los').

Verwarring tussen plannen en ontwerpen

Wees voorzichtig met 'planear' en 'diseñar'. 'Planear' gebruik je voor algemene plannen en strategieën, terwijl 'diseñar' specifieker is voor het creëren van blauwdrukken, schetsen of systemen, zoals bij mode of architectuur. 'Crear' is de meest algemene term voor maken.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.