Inklingo

Hoe zeg je "plannen" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorplannenis planesgebruik dit woord voor algemene toekomstige afspraken of intenties, zoals weekendplannen of vakantieplannen..

planes🔊A1

Gebruik dit woord voor algemene toekomstige afspraken of intenties, zoals weekendplannen of vakantieplannen.

Meer leren →
proyectos🔊A1

Gebruik dit woord voor grotere, concrete voornemens, ontwerpen of taken die voltooid moeten worden, vaak in een professionele of academische context.

Meer leren →
organizar🔊A1

Dit werkwoord betekent 'organiseren' en wordt gebruikt wanneer je iets in de fysieke wereld of in je agenda ordent of structueert.

Meer leren →
planea🔊A2

Gebruik deze vorm van 'planear' (hij/zij/het plant) om aan te geven dat iemand concrete regelingen treft voor een toekomstige gebeurtenis of activiteit.

Meer leren →
planeando🔊A2

Dit is de tegenwoordige tijd van 'planear' (aan het plannen) en wordt gebruikt om aan te geven dat het planningsproces momenteel gaande is.

Meer leren →
planear🔊A2

Het hele werkwoord 'planear' betekent het treffen van regelingen of het organiseren van een toekomstige activiteit of evenement.

Meer leren →
pensar🔊B1

Gebruik dit werkwoord om aan te geven dat je de intentie hebt om iets in de toekomst te doen, vergelijkbaar met 'van plan zijn'.

Meer leren →
ideas🔊A1

Dit woord verwijst naar concepten, voorstellen of gedachten die nog niet concreet zijn uitgewerkt.

Meer leren →
planos🔊B1

Dit woord wordt specifiek gebruikt voor technische tekeningen, plattegronden of blauwdrukken.

Meer leren →
piense🔊B1

Dit is de conjunctief (aanvoegende wijs) van 'pensar' en wordt gebruikt in zinnen die twijfel, wens of emotie uitdrukken over iemands plannen.

Meer leren →
Dutch → Spaans

planes

PLAH-nes/'planes/

nounA1no context
Gebruik dit woord voor algemene toekomstige afspraken of intenties, zoals weekendplannen of vakantieplannen.
Een gestileerde illustratie van een persoon die een opgerolde bouwtekening vasthoudt en wijst naar een klein, felgekleurd model van een huis gemaakt van bouwblokken, wat toekomstige planning en afspraken symboliseert.

Voorbeelden

¿Tienes planes para esta noche?

Heb jij plannen voor vanavond?

Hagamos planes para ir al cine el sábado.

Laten we plannen maken om zaterdag naar de bioscoop te gaan.

Mis planes de viaje se cayeron por el mal clima.

Mijn reisplannen gingen niet door vanwege het slechte weer.

Het is bijna altijd meervoud

Wanneer men spreekt over sociale afspraken, wordt 'planes' bijna altijd in het meervoud gebruikt, zelfs als je verwijst naar één enkele aankomende activiteit. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'een plan' zeggen voor één activiteit.

Het enkelvoud gebruiken voor sociale plannen

Fout:¿Tienes plan para el fin de semana?

Correctie: ¿Tienes planes para el fin de semana? (Altijd meervoud gebruiken als je het over dingen hebt die je gaat doen.)

proyectos

proh-YEK-tohs/pɾoˈʝektos/

nounA1no context
Gebruik dit woord voor grotere, concrete voornemens, ontwerpen of taken die voltooid moeten worden, vaak in een professionele of academische context.
Een simpele, vrolijke cartoonfiguur staat naast drie verschillende, kleine objecten die verschillende persoonlijke ondernomen taken voorstellen: een half afgebouwd houten vogelhuisje, een opgerolde blauwdruk met lint, en een zaailing die in een bloempot groeit.

Voorbeelden

El equipo terminó todos los proyectos antes de la fecha límite.

Het team voltooide alle projecten vóór de deadline.

El equipo terminó todos los **proyectos** antes de la fecha límite.

Het team voltooide alle **proyectos** vóór de deadline.

¿Cuáles son tus **proyectos** para el verano?

Wat zijn jouw **proyectos** voor de zomer?

La universidad aprobó cinco nuevos **proyectos** de investigación.

De universiteit keurde vijf nieuwe onderzoeks**proyectos** goed.

Meervoudsvorm

Dit woord is het meervoud van het mannelijke zelfstandig naamwoord 'proyecto'. Spaanse zelfstandige naamwoorden die eindigen op een klinker krijgen simpelweg een 's' om het meervoud te vormen, net als in het Nederlands (bv. 'tafel' wordt 'tafels').

Geslachtsovereenkomst

Aangezien 'proyectos' mannelijk meervoud is, moeten alle beschrijvende woorden (bijvoeglijke naamwoorden) die ermee gebruikt worden ook mannelijk en meervoud zijn, zoals 'proyectos importantes' (belangrijke projecten).

Het verkeerde lidwoord gebruiken

Fout:La proyectos

Correctie: Los proyectos. Aangezien 'proyectos' mannelijk en meervoud is, gebruikt het het mannelijk meervoudig bepaald lidwoord 'los', vergelijkbaar met 'de' in het Nederlands voor meervoud.

organizar

or-gah-nee-SAR/or.ɣa.niˈsaɾ/

verbA1no context
Dit werkwoord betekent 'organiseren' en wordt gebruikt wanneer je iets in de fysieke wereld of in je agenda ordent of structueert.
Een kleurrijke illustratie van een kind dat glimlachend bouwblokken netjes in een opbergdoos op een schone plank in een helder verlichte kamer plaatst.

Voorbeelden

Necesito organizar mi escritorio antes de empezar a trabajar.

Ik moet mijn bureau organiseren voordat ik begin met werken.

Ellos organizaron una fiesta sorpresa para su cumpleaños.

Zij organiseerden een verrassingsfeest voor zijn verjaardag.

Si organizamos bien la semana, tendremos tiempo libre el sábado.

Als we de week goed organiseren, hebben we zaterdag tijd vrij.

Spellingverandering in de Preteritum

De 'yo'-vorm van de verleden tijd (preteritum) verandert de 'z' in een 'c' (organicé). Dit is puur om de 's'-klank consistent te houden wanneer de uitgang met een 'e' begint.

De 'z' in de Subjuntivo

Fout:Quiero que yo organizo la reunión.

Correctie: Quiero que yo organice la reunión. (De 'z' verandert in een 'c' in de speciale vorm die gebruikt wordt voor wensen – de subjuntivo.)

planea

/pla-NEH-ah//plaˈne.a/

verbA2no context
Gebruik deze vorm van 'planear' (hij/zij/het plant) om aan te geven dat iemand concrete regelingen treft voor een toekomstige gebeurtenis of activiteit.
Een persoon die aan een houten bureau zit en nadenkend naar een eenvoudige tekening van een huisplan kijkt dat voor hem ligt.

Voorbeelden

Ella planea un viaje a Italia el próximo verano.

Zij plant een reis naar Italië volgende zomer.

El equipo planea la nueva estrategia de marketing.

Het team plant de nieuwe marketingstrategie.

Si usted planea la cena con anticipación, será más fácil.

Als je het avondeten van tevoren plant, zal het makkelijker zijn. (Formele gebiedende wijs)

Gebruik van 'Planear' met het Infinitief

Je kunt 'planear' direct laten volgen door een ander werkwoord in de basisvorm (infinitief) om aan te geven wat er gepland wordt: 'Planea estudiar' (Hij/Zij plant te studeren).

Verwar de werkwoordsvormen niet

Fout:Het gebruik van 'planea' terwijl je 'yo planeo' (ik plan) bedoelt.

Correctie: 'Planea' is alleen voor 'hij/zij/het/u'. Onthoud dat de '-o' uitgang voor 'yo' (ik) is.

planeando

plah-neh-AHN-doh/pla.neˈan.do/

verbA2no context
Dit is de tegenwoordige tijd van 'planear' (aan het plannen) en wordt gebruikt om aan te geven dat het planningsproces momenteel gaande is.
Een vriendelijk berenpersonage dat aan een houten tafel zit en bedachtzaam een reeks kleine, gekleurde, geometrische blokken in een volgorde rangschikt, wat plannen symboliseert.

Voorbeelden

Estamos planeando las vacaciones de verano.

We zijn de zomervakantie aan het plannen.

¿Qué estás planeando hacer este fin de semana?

Wat ben je van plan dit weekend te doen?

El arquitecto está planeando la distribución del nuevo edificio.

De architect is de indeling van het nieuwe gebouw aan het ontwerpen.

Het gebruik van het Gerundium

De uitgang '-ando' geeft aan dat de actie momenteel plaatsvindt of aan de gang is. Je gebruikt het meestal direct na een vorm van het werkwoord 'estar' (zijn): 'Estamos planeando' betekent 'Wij zijn aan het plannen'.

Verwarring tussen 'Planear' en 'Hacer planes'

Fout:Het gebruik van 'hacer planeando' om 'bezig zijn met plannen maken' te betekenen.

Correctie: Gebruik 'planear' direct, of gebruik de zelfstandige naamwoordsvorm: 'Estamos haciendo planes' (We zijn plannen aan het maken) of 'Estamos planeando' (We zijn aan het plannen).

planear

/plah-neh-AHR//pla.neˈar/

verbA2no context
Het hele werkwoord 'planear' betekent het treffen van regelingen of het organiseren van een toekomstige activiteit of evenement.
Een persoon die naar een grote kleurrijke kaart kijkt die op een tafel ligt met kleine houten markeringen.

Voorbeelden

Estamos planeando una fiesta sorpresa para Julia.

We zijn een verrassingsfeestje voor Julia aan het plannen.

Necesito planear mi semana con antelación.

Ik moet mijn week van tevoren plannen.

Gebruik van 'Planear' met andere werkwoorden

Wanneer je wilt zeggen dat je van plan bent iets 'te doen', zet je het volgende werkwoord gewoon in de basisvorm (het infinitief). Bijvoorbeeld: 'Planeo viajar' (Ik ben van plan te reizen).

Voeg geen 'a' toe

Fout:Planeo a ir al cine.

Correctie: Planeo ir al cine. In tegenstelling tot sommige andere Spaanse werkwoorden, heeft planear geen verbindingswoord zoals 'a' nodig voor de volgende actie.

pensar

/pen-sar//penˈsaɾ/

verbB1van plan zijn iets in de toekomst te doen
Gebruik dit werkwoord om aan te geven dat je de intentie hebt om iets in de toekomst te doen, vergelijkbaar met 'van plan zijn'.
Een kind dat aan een bureau zit, aandachtig kijkend naar een grote kaart met een duidelijk getekend pad dat rechtstreeks naar een bergtop leidt, wat een plan symboliseert.

Voorbeelden

Pienso viajar a México el próximo verano.

Ik ben van plan om volgende zomer naar Mexico te reizen.

¿Piensas ir a la fiesta esta noche?

Ben je van plan vanavond naar het feest te gaan?

Pensábamos salir, pero empezó a llover.

We waren van plan uit te gaan, maar het begon te regenen.

Structuur voor plannen: 'pensar' + actiewerkwoord

Om over je plannen te praten, plaats je gewoon de basisvorm van het actiewerkwoord (zoals 'viajar', 'comer', 'ir') direct na 'pensar'. Zo simpel is het! Voorbeeld: 'Pienso estudiar más' (Ik ben van plan meer te studeren).

Een extra woord toevoegen

Fout:Pienso a viajar. of Pienso de viajar.

Correctie: Er is geen extra woord nodig tussen 'pensar' en het volgende werkwoord. Zeg gewoon: 'Pienso viajar.'

ideas

ee-DEH-ahs/iˈðeas/

nounA1no context
Dit woord verwijst naar concepten, voorstellen of gedachten die nog niet concreet zijn uitgewerkt.
Een felgekleurde illustratie die een peinzend persoon toont die zit, omringd door meerdere gloeiende gloeilampen die boven zijn hoofd zweven, wat vele nieuwe ideeën symboliseert.

Voorbeelden

Necesitamos nuevas ideas para el proyecto.

We hebben nieuwe ideeën nodig voor het project.

¿Tienes ideas sobre dónde comer?

Heb je ideeën over waar we kunnen eten?

Sus ideas políticas son muy conservadoras.

Zijn politieke ideeën (overtuigingen) zijn erg conservatief.

Vrouwelijk Meervoud

Aangezien 'idea' een vrouwelijk woord is, is 'ideas' ook vrouwelijk en meervoud. Alle woorden die het beschrijven (zoals bijvoeglijke naamwoorden) moeten ook meervoud en vrouwelijk zijn: 'ideas originales'.

Geslachtverwarring

Fout:Het gebruik van 'el ideas' of 'los ideas'.

Correctie: Gebruik altijd het vrouwelijke lidwoord: 'las ideas' of 'unas ideas'. Hoewel het enkelvoud 'idea' eindigt op -a, verwarren cursisten dit soms met andere Spaanse woorden die op -a eindigen maar mannelijk zijn (zoals 'el día').

planos

PLAH-nohs/ˈplanos/

nounB1schematische tekeningen
Dit woord wordt specifiek gebruikt voor technische tekeningen, plattegronden of blauwdrukken.
Een stapel opgerolde blauwe architectonische bouwtekeningen vastgebonden met een lint, naast één gedeeltelijk uitgerolde bouwtekening met witte technische tekenlijnen op een blauwe achtergrond.

Voorbeelden

El arquitecto nos mostró los planos del nuevo edificio.

De architect toonde ons de bouwtekeningen voor het nieuwe gebouw.

Necesitamos revisar los planos eléctricos antes de empezar la obra.

We moeten de elektrische plannen controleren voordat we met de bouw beginnen.

El director de fotografía usó muchos primeros planos para crear tensión.

De cameraman gebruikte veel close-up shots om spanning te creëren.

Meervoudsregel voor Zelfstandige Naamwoorden

Aangezien 'planos' een mannelijk meervoudig zelfstandig naamwoord is, moeten alle beschrijvende woorden (bijvoeglijke naamwoorden) die ermee gebruikt worden ook mannelijk en meervoudig zijn: 'los planos nuevos' (de nieuwe bouwtekeningen).

Plan vs. Plano

Fout:Het gebruik van 'los planos' wanneer u 'de strategie' of 'de intentie' bedoelt.

Correctie: Gebruik 'el plan' (enkelvoud) of 'los planes' (meervoud) voor strategieën. Gebruik 'los planos' alleen voor technische tekeningen of visuele kaders.

piense

pee-EN-seh/ˈpjense/

verbB1arrangementen treffen (Aanvoegende wijs)
Dit is de conjunctief (aanvoegende wijs) van 'pensar' en wordt gebruikt in zinnen die twijfel, wens of emotie uitdrukken over iemands plannen.
Een vrolijk stripfiguur staat aan een tafel en wijst naar een eenvoudig uitgerold papier met geometrische vormen die een lay-out of regeling voorstellen.

Voorbeelden

Dudo que ella piense casarse este año.

Ik betwijfel of zij van plan is dit jaar te trouwen.

Ojalá que usted piense en una solución diferente.

Hopelijk overweegt u (formeel) een andere oplossing.

Toekomstige Acties Plannen

Wanneer 'pensar' 'van plan zijn iets te doen' betekent, wordt het vaak direct gevolgd door een ander werkwoord in de basisvorm (infinitief), of door het voorzetsel 'en' als het gevolgd wordt door een zelfstandig naamwoord of idee.

Plannen vs. Projecten

Wees voorzichtig met 'planes' en 'proyectos'. 'Planes' zijn algemene voornemens (heb je plannen voor vanavond?), terwijl 'proyectos' verwijst naar grotere, concrete taken of ontwerpen (het project afronden). Verwar deze niet met de werkwoorden 'planear' (regelingen treffen) of 'pensar' (van plan zijn).

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.