Inklingo

Hoe zeg je "zweven" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorzwevenis flotargebruik 'flotar' als iets langzaam en zonder specifieke richting door de lucht of over water beweegt, zoals bladeren of een bootje.

Dutch → Spaans

flotar

flo-TARfloˈtaɾ

verbB1neutraal
Gebruik 'flotar' als iets langzaam en zonder specifieke richting door de lucht of over water beweegt, zoals bladeren of een bootje.
Een enkele rode ballon met een touwtje die door een helderblauwe lucht zweeft.

Voorbeelden

Las hojas secas flotaban por el aire.

De droge bladeren zweefden door de lucht.

En el espacio, todo flota porque no hay gravedad.

In de ruimte zweeft alles omdat er geen zwaartekracht is.

Un suave aroma a flores flotaba en la habitación.

Een zachte geur van bloemen hing in de kamer.

Beweging door de Ruimte

Wanneer dingen 'rond' een kamer of door de lucht zweven, gebruiken we het woord 'por' na flotar (bijv. flotar por la casa).

Niet verwarren met 'volar'

Fout:Los pájaros están flotando.

Correctie: Gebruik 'volar' (vliegen) voor vogels. Gebruik 'flotar' voor dingen die passief bewegen, zoals een ballon of stof.

planeando

plah-neh-AHN-dohpla.neˈan.do

verbB1neutraal
Gebruik 'planeando' (de gerundium-vorm) als je wilt beschrijven dat iets op dit moment soepel door de lucht beweegt, vaak met een focus op de voortdurende beweging.
Een grote, majestueuze bruine adelaar met stilstaande, wijd gespreide vleugels die moeiteloos door een helderblauwe lucht boven glooiende groene heuvels zweeft, wat glijden demonstreert.

Voorbeelden

El águila estaba planeando sobre las montañas.

De adelaar zweefde/gleed boven de bergen.

Vimos un avión planeando antes de aterrizar.

We zagen een vliegtuig glijden voordat het landde.

Context is Cruciaal

Wanneer 'planeando' wordt gebruikt in relatie tot vogels, wind of vliegtuigen, verwijst het naar beweging, niet naar organisatie. Het Spaanse woord dekt zowel 'plannen' als 'zweven/glijden'.

planear

plah-neh-AHRpla.neˈar

verbB2neutraal
Gebruik 'planear' als je de actie van het zweven beschrijft waarbij geen kracht wordt gebruikt, zoals een vogel die met gespreide vleugels door de lucht glijdt.
Een grote vogel met wijd uitgespreide vleugels, die moeiteloos door een helderblauwe lucht zweeft.

Voorbeelden

El águila planeaba sobre las montañas buscando comida.

De adelaar zweefde boven de bergen op zoek naar voedsel.

El avión apagó los motores y empezó a planear.

Het vliegtuig zette zijn motoren uit en begon te zweven.

Luchtvaartbetekenis

Dit woord is gerelateerd aan 'plano' (vlak). Denk aan een vogel die zijn vleugels plat en horizontaal houdt om in de lucht te blijven zonder te klappen.

planea

pla-NEH-ahplaˈne.a

verbB2neutraal
Gebruik 'planea' om een soepele, continue beweging door de lucht te beschrijven, vaak door vogels of vliegtuigen die hun vleugels gebruiken om te glijden.
Een grote, majestueuze vogel met wijd uitgespreide vleugels, moeiteloos door een helderblauwe hemel zwevend.

Voorbeelden

El águila planea sobre la montaña sin mover sus alas.

De adelaar zweeft boven de berg zonder zijn vleugels te bewegen.

La avioneta planea suavemente antes de aterrizar.

Het kleine vliegtuig zweeft zachtjes voordat het landt.

Gerelateerd aan 'Plat'

Deze betekenis komt voort uit het idee van bewegen op een vlak oppervlak ('plano' = plat), of het aanhouden van een vlakke baan, zoals een papieren vliegtuigje.

Verwarring tussen 'flotar' en 'planear'

De meest voorkomende fout is het verwarren van 'flotar' (langzaam drijven) met 'planear' (soepel glijden). 'Flotar' is meer passief, terwijl 'planear' een actieve, gecontroleerde beweging impliceert, vaak door vogels of vliegtuigen.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.