planeando
“planeando” betekent “plannen” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
plannen
Ook: ontwerpen, beramen
📝 In Actie
Estamos planeando las vacaciones de verano.
A2We zijn de zomervakantie aan het plannen.
¿Qué estás planeando hacer este fin de semana?
A1Wat ben je van plan dit weekend te doen?
El arquitecto está planeando la distribución del nuevo edificio.
B1De architect is de indeling van het nieuwe gebouw aan het ontwerpen.
zweven, glijden
Ook: stilhangen
📝 In Actie
El águila estaba planeando sobre las montañas.
B1De adelaar zweefde/gleed boven de bergen.
Vimos un avión planeando antes de aterrizar.
B1We zagen een vliegtuig glijden voordat het landde.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "planeando" in het Spaans:
beramen→glijden→ontwerpen→plannen→stilhangen→zweven→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: planeando
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'planeando' in de betekenis van 'zweven/glijden'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Het werkwoord 'planear' komt van het zelfstandig naamwoord 'plan' (plan/vlak), dat zelf afkomstig is van het Latijnse woord *planus*, wat 'vlak' of 'egaal' betekent. Deze wortel verbindt beide betekenissen: iets vlak of egaal organiseren (een blauwdruk/plan) en soepel bewegen op een vlak luchtpatroon (zweven/glijden).
Eerste vermelding: 18th century (in the modern sense)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Waarom betekent 'planear' zowel 'plannen' als 'zweven/glijden'?
Beide betekenissen komen voort uit het idee van een 'vlak' of plat oppervlak. Wanneer je plant, leg je ideeën uit op een conceptueel 'vlak' of kaart. Wanneer een vogel zweeft, beweegt deze langs een vlak luchtpatroon.
Is 'planeando' hetzelfde als 'haciendo planes'?
Ze lijken erg op elkaar! 'Planeando' (aan het plannen) richt zich op de continue actie van organiseren, terwijl 'haciendo planes' (plannen aan het maken) de nadruk legt op het creëren van de regelingen of documenten zelf.

