trabajando
“trabajando” betekent “aan het werken” in het Spaans (beschrijft een voortdurende actie).
aan het werken
Ook: door te werken
📝 In Actie
Estoy trabajando en mi oficina.
A1Ik ben aan het werk in mijn kantoor.
Ella pasó toda la tarde trabajando en el proyecto.
A2Ze bracht de hele middag door met werken aan het project.
Aprendió mucho trabajando con expertos.
B1Hij leerde veel door met experts te werken.
Seguimos trabajando para mejorar el servicio.
B1We blijven werken om de service te verbeteren.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: trabajando
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'trabajando' correct om een voortdurende actie te beschrijven?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Dit woord is de gerundiumvorm van 'trabajar'. Het werkwoord zelf heeft een verrassende oorsprong uit het Laat-Latijnse 'tripaliāre', wat 'martelen' betekent. Dit kwam van 'tripalium', een instrument van marteling met drie palen. Door de eeuwen heen verzachtte de betekenis van 'lijden of zwoegen' naar simpelweg 'werken'.
Eerste vermelding: The root verb 'trabajar' appeared around the 13th century.
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'trabajo' en 'trabajando'?
'Trabajo' kan een zelfstandig naamwoord zijn dat 'baan' of 'werk' betekent (Mi trabajo es difícil), of het is de 'ik'-vorm van het werkwoord ('Yo trabajo' - Ik werk). 'Trabajando' is de '-ing' vorm die een actie in uitvoering beschrijft, bijna altijd met een hulpwerkwoord zoals 'estar' ('Estoy trabajando' - Ik ben aan het werk).
Is 'trabajando' een werkwoord?
Ja, het is een speciale vorm van het werkwoord 'trabajar', een gerundium of tegenwoordig deelwoord. Het is een werkwoordsvorm, maar het kan niet op zichzelf het hoofdwerkwoord van een zin zijn. Het heeft een hulpwerkwoord nodig zoals 'estar' (zijn) of 'seguir' (doorgaan) om te functioneren.