Inklingo

mirando

mee-RAHN-dohmiˈɾando

mirando betekent kijkend in het Spaans (beschrijft een voortdurende actie).

kijkend, aan het kijken

Een jong kind knielt in een zonnig groen veld en richt zijn blik actief omhoog naar een kleurrijke vlinder die boven een bloem zweeft.
infinitivemirar
gerundmirando
past Participlemirado

📝 In Actie

Estoy mirando la televisión.

A1

Ik ben televisie aan het kijken.

¿Qué estás mirando?

A1

Waar kijk je naar?

Pasé la tarde mirando las nubes.

A2

Ik heb de middag doorgebracht met naar de wolken kijken.

Ella aprendió a cocinar mirando a su abuela.

B1

Ze leerde koken door naar haar grootmoeder te kijken.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

  • ignorando (negerend)

Veelvoorkomende Collocaties

  • estar mirandoaan het kijken zijn
  • seguir mirandoblijven kijken
  • quedarse mirandostaren naar

Idiomen & Uitdrukkingen

  • estar mirando las musarañasDagdromen of afwezig zijn.

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "mirando" in het Spaans:

kijkend

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: mirando

Vraag 1 van 1

Welke zin zegt correct 'Zij zijn een film aan het kijken'?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Komt van het werkwoord 'mirar', wat weer komt van het Latijnse woord 'mīrārī', wat 'zich verwonderen over' of 'bewonderen' betekent. Dit is dezelfde stam die ons Engelse woorden als 'mirror', 'miracle' en 'admire' heeft gegeven.

Eerste vermelding: 12th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: mirandoItalian: mirando

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'mirando' en 'viendo'?

'Mirando' betekent dat je actief je ogen op iets richt, zoals 'kijken naar' een schilderij of 'toekijken' bij een wedstrijd. 'Viendo' (van het werkwoord 'ver') gaat meer over de algemene handeling van 'zien' met je ogen. Je kunt alles in een kamer 'viendo' (zien), maar je bent 'mirando' (aan het kijken) naar slechts één specifiek ding.

Kan ik 'mirando' ooit zonder 'estar' gebruiken?

Ja, maar op meer gevorderde manieren. Bijvoorbeeld, om te zeggen hoe je iets hebt gedaan: 'Conseguí el trabajo mirando los anuncios' (Ik kreeg de baan door naar de advertenties te kijken). Voor beginners is het het beste om je te houden aan 'estar + mirando' om te beschrijven wat er nu gebeurt.