trabajadora
tra-ba-ha-DOR-ah
/tɾaβaxaˈðoɾa/
Een vrouw die hard werkt in haar tuin illustreert het bijvoeglijk naamwoord 'trabajadora'.
trabajadora(Bijvoeglijk naamwoord)
hardwerkend
?beschrijft een vrouw of meisje dat veel inspanning levert
ijverig
?a more formal way to describe a productive person
📝 In Actie
Mi madre es la persona más trabajadora que conozco.
A1Mijn moeder is de meest hardwerkende persoon die ik ken.
Necesitamos contratar a una secretaria que sea muy trabajadora.
B1We moeten een secretaresse aannemen die erg hardwerkend is.
💡 Grammaticapunten
Geslachtsovereenkomst
Omdat dit woord eindigt op 'a', beschrijft het specifiek een vrouw, een meisje, of een vrouwelijk object. Als je over een man zou praten, zou je 'trabajador' gebruiken. Dit is anders dan in het Nederlands, waar bijvoeglijke naamwoorden vaak niet van vorm veranderen op basis van geslacht.
❌ Veelgemaakte Fouten
Gebruik voor groepen
Fout: “Ellas son trabajadora.”
Correctie: Ellas son trabajadoras. Vergeet niet een 's' toe te voegen als je over meer dan één persoon praat, net als in het Nederlands (bv. 'de hardwerkende meisjes').
⭐ Gebruikstips
Plaatsing
Meestal plaats je 'trabajadora' na de persoon die je beschrijft, zoals 'una mujer trabajadora'.

Een vrouwelijke werknemer of arbeider staat bekend als een 'trabajadora'.
trabajadora(Zelfstandig naamwoord)
werkster
?een vrouwelijke werknemer of arbeider
arbeidster
?usually referring to manual or physical work
📝 In Actie
La trabajadora pidió un aumento de sueldo.
A2De werkster vroeg om een salarisverhoging.
Ella es una trabajadora social muy respetada.
B1Zij is een zeer gerespecteerde maatschappelijk werkster.
💡 Grammaticapunten
De Vrouwelijke Werker
Dit zelfstandig naamwoord is de specifieke versie voor een vrouwelijke werker. In het Spaans veranderen veel beroepen en rollen hun uitgang om het geslacht van de persoon aan te geven, iets wat in het Nederlands minder gebruikelijk is (we gebruiken vaak 'de werknemer' voor beide geslachten, of 'werkster' als specifiekere term).
⭐ Gebruikstips
Beroepstitels
Je zult dit woord vaak gekoppeld zien aan een ander woord om een specifiek beroep aan te duiden, meestal 'trabajadora social'.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: trabajadora
Vraag 1 van 2
Welke zin beschrijft correct een hardwerkend meisje?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Kan ik 'trabajadora' voor een man gebruiken?
Nee, voor een man moet je 'trabajador' gebruiken. In het Spaans veranderen bijvoeglijke naamwoorden en zelfstandige naamwoorden voor personen bijna altijd om het geslacht van de persoon aan te passen. In het Nederlands is dit onderscheid minder strikt.
Is 'trabajadora' anders dan 'empleada'?
Ja, 'trabajadora' impliceert iemand die hard werkt of het algemene concept van een werker, terwijl 'empleada' specifiek verwijst naar iemand die een contract of een werkgever heeft.