detrás
deh-TRAS
/deˈtɾas/
📝 In Actie
El gato está detrás del sofá.
A1De kat is achter de bank.
Mira detrás de ti.
A1Kijk achter je.
La firma está detrás de la foto.
A2De handtekening staat op de achterkant van de foto.
Nos sentamos detrás en el cine para ver mejor.
A2We zaten achterin de bioscoop om beter te kunnen zien.
💡 Grammaticapunten
Het Cruciale 'de'
Om aan te geven dat iets 'achter' een specifiek ding is, moet je bijna altijd 'de' toevoegen. Bijvoorbeeld: 'El coche está detrás DE la casa.' (De auto staat achter het huis).
'Detrás' versus 'Atrás'
'Detrás' wijst meestal naar een specifieke locatie achter iets anders ('detrás del árbol'). 'Atrás' is algemener en betekent 'achteruit' of 'achterin' ('Vamos atrás' - Laten we naar achteren gaan).
❌ Veelgemaakte Fouten
Het vergeten van 'de'
Fout: “El perro está detrás la puerta.”
Correctie: El perro está detrás DE la puerta. Wanneer je het object noemt waar iets achter is, moet je ze verbinden met 'de'.
Verwarring tussen 'detrás de' en 'atrás de'
Fout: “La silla está atrás de la mesa.”
Correctie: La silla está detrás de la mesa. Hoewel je in sommige regio's 'atrás de' kunt horen, is de standaard en meest correcte manier om 'achter iets' te zeggen 'detrás de'.
⭐ Gebruikstips
Praten over de achterkant van iets
Je kunt 'detrás' gebruiken om te praten over de achterzijde van een object, niet alleen de ruimte erachter. Bijvoorbeeld: 'Escribe tu nombre detrás de la hoja.' (Schrijf je naam op de achterkant van het vel papier).
Gebruik 'del' voor mannelijke zelfstandige naamwoorden
Onthoud dat 'de' + 'el' altijd samensmelten tot 'del'. Je zegt dus 'detrás DEL coche' (achter de auto), niet 'detrás de el coche'.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: detrás
Vraag 1 van 1
Welke zin zegt correct 'De sleutels zijn achter het boek'?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het belangrijkste verschil tussen 'detrás' en 'atrás'?
Dit is een veelvoorkomend punt van verwarring! Gebruik 'detrás' (meestal met 'de') om te zeggen dat iets achter een specifiek object is: 'Estoy detrás de la puerta' (Ik sta achter de deur). Gebruik 'atrás' voor een algemenere betekenis van 'achter' of 'achteruit': 'Ve hacia atrás' (Ga achteruit).
Kan ik gewoon 'tras' zeggen in plaats van 'detrás'?
'Tras' betekent ook 'achter', maar het klinkt formeler of literairder, zoals iets wat je in een boek zou lezen. In het dagelijkse gesprek is 'detrás de' veel gebruikelijker en natuurlijker.