tras
trahs
/tɾas/
Gebruik 'tras' om opeenvolging of herhaling aan te geven, vaak vertaald als 'na' (bijv. de een na de ander, dag na dag).
📝 In Actie
Llegaron uno tras otro.
A2Ze kwamen de een na de ander aan.
Día tras día, la situación mejoraba.
A2Dag na dag verbeterde de situatie.
Año tras año, visitamos la misma playa.
B1Jaar na jaar bezoeken we hetzelfde strand.
⭐ Gebruikstips
Herhaling aangeven
Gebruik 'tras' om twee identieke zelfstandige naamwoorden te verbinden (zoals 'día tras día' of 'año tras año'). Dit is een veelgebruikte manier om aan te geven dat iets herhaaldelijk in de tijd gebeurt.

'Tras' kan 'achter' betekenen bij het beschrijven van een fysieke locatie, hoewel 'detrás de' gebruikelijker is in gesproken Spaans.
📝 In Actie
El niño se escondió tras la puerta.
B1Het kind verstopte zich achter de deur.
El sol desapareció tras las montañas.
B1De zon verdween achter de bergen.
Dejó las llaves tras el jarrón.
B2Hij liet de sleutels achter het vaas achter.
💡 Grammaticapunten
'Tras' versus 'Detrás de'
Zowel 'tras' als 'detrás de' betekenen 'achter'. In gesprekken zul je 'detrás de' veel vaker horen. 'Tras' kan wat formeler klinken of meer iets zijn wat je in een boek leest.
❌ Veelgemaakte Fouten
Gebruik van 'Tras de'
Fout: “El gato está tras de el sofá.”
Correctie: Zeg 'El gato está tras el sofá' of 'El gato está detrás del sofá'. 'Tras' heeft geen 'de' nodig na zich.

Dit gebruik van 'tras' betekent 'achter' in de zin van het najagen van een persoon of een doel (bijv. gaan voor het kampioenschap).
📝 In Actie
La policía corría tras el ladrón.
B1De politie rende achter de dief aan.
El equipo va tras el campeonato.
B2Het team gaat voor het kampioenschap.
Pasó su vida tras la fama y la fortuna.
C1Hij bracht zijn leven door op zoek naar roem en fortuin.
⭐ Gebruikstips
Een doel najagen
Denk bij dit 'tras' alsof je fysiek 'achter' iets bent dat je achtervolgt. Het werkt voor fysieke achtervolgingen (zoals het achtervolgen van een persoon) en abstracte (zoals het najagen van een droom).
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: tras
Vraag 1 van 2
In welke zin wordt 'tras' gebruikt om 'in de achtervolging van' een doel aan te geven?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'tras', 'detrás de' en 'después de'?
'Tras' en 'detrás de' kunnen beide 'achter' betekenen qua locatie, maar 'detrás de' is veel gebruikelijker in het dagelijkse taalgebruik. 'Después de' betekent altijd 'na' in tijd. Hoewel 'tras' ook 'na' kan betekenen, wordt het vaak gebruikt voor reeksen ('uno tras otro') of doelen ('ir tras un sueño'), terwijl 'después de' voor algemene tijd wordt gebruikt ('después de la clase').
Kan ik 'tras de mí' zeggen?
Je kunt dit beter vermijden. De correcte en standaardmanier om 'achter mij' te zeggen is 'detrás de mí'. Hoewel je 'tras de mí' misschien af en toe in sommige regio's of oudere teksten hoort, kun je beter 'tras mí' of, nog beter, 'detrás de mí' gebruiken voor de duidelijkheid.