Inklingo

dignidad

dig-ni-daddiɣ.niˈðað

dignidad betekent waardigheid in het Spaans (inherente waarde of respect).

waardigheid

Ook: waarde, zelfrespect
Een sprookjesachtige illustratie van een volwassene die rechtop en gecentreerd staat, kalm zelfvertrouwen en zelfrespect uitstralend, verlicht door een zachte gloed.

📝 In Actie

Todos los seres humanos nacen libres y con igual dignidad.

B1

Alle mensen worden vrij en met gelijke waardigheid geboren.

Ella mantuvo su dignidad a pesar de la situación difícil.

B2

Ze behield haar waardigheid ondanks de moeilijke situatie.

Perder el empleo fue un golpe a su dignidad.

B1

Het verliezen van de baan was een klap voor zijn zelfrespect.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • honor (eer)
  • decoro (fatsoen, gepastheid)
  • valía (waarde, verdienste)

Antoniemen

  • humillación (vernederingsgevoel)
  • deshonor (eerloosheid)

Veelvoorkomende Collocaties

  • dignidad humanamenselijke waardigheid
  • mantener la dignidadde waardigheid behouden
  • pérdida de dignidadverlies van waardigheid

Idiomen & Uitdrukkingen

  • morir con dignidadvredig of met eer sterven, zonder onnodig lijden of schaamte

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "dignidad" in het Spaans:

waardewaardigheidzelfrespect

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: dignidad

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'dignidad' correct?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
digno(waardig (bijvoeglijk naamwoord))Bijvoeglijk naamwoord
dignificar(waardig maken, eren (werkwoord))Werkwoord
indignidad(onwaardigheid, schandelijkheid (zelfst. naamwoord))Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Het woord komt rechtstreeks van het Latijnse 'dignitas', wat 'waardigheid, verdienste of hoge functie' betekende. Het heeft zijn kerngedachte van inherente waarde door de eeuwen heen behouden.

Eerste vermelding: 13th century (in Spanish)

Cognaten (Verwante woorden)

English: dignityFrench: dignitéPortuguese: dignidade

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

¿Es 'dignidad' lo mismo que 'orgullo'?

Nee, ze zijn verschillend. 'Dignidad' is de inherente waarde die je als persoon bezit, terwijl 'orgullo' 'trots' betekent, wat positief kan zijn (trots zijn op een prestatie) of negatief (arrogantie).

How do I use the related adjective 'digno'?

Je gebruikt 'digno' (waardig) om iemand of iets te beschrijven dat respect verdient. Voorbeeld: 'Es un trabajo digno' (Het is een fatsoenlijke/waardige baan).