dirás
“dirás” betekent “jij zult zeggen” in het Spaans (als een constatering).
jij zult zeggen, jij zult vertellen
Ook: je zult zeggen
📝 In Actie
Mañana le dirás la verdad, ¿verdad?
A2Morgen zul jij hem de waarheid vertellen, hè?
Cuando lo veas, ¿qué dirás?
B1Als je hem ziet, wat zul je dan zeggen?
Si no lo estudias ahora, dirás que es muy difícil después.
B1Als je het nu niet leert, zul je later zeggen dat het heel moeilijk is.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: dirás
Vraag 1 van 1
Welke van deze zinnen gebruikt 'dirás' correct om over een toekomstige actie te praten?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse werkwoord *dīcere*, wat 'zeggen' of 'spreken' betekent. De onregelmatige stam 'dir-' ontwikkelde zich in de loop van de tijd naarmate de Spaanse taal evolueerde, waardoor het woord gemakkelijker snel uit te spreken werd.
Eerste vermelding: The base verb 'decir' has been fundamental since the earliest forms of Spanish (around the 10th century).
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Waarom wordt 'dirás' gespeld met een 'i' in plaats van een 'e' als het basiswoord 'decir' is?
Dit is een klassieke Spaanse onregelmatigheid! Bij het vervoegen van 'decir' (en een paar andere werkwoorden) in de toekomende tijd, verandert de stam van 'dec-' naar 'dir-'. Dit is een historische klankverandering die je gewoon moet onthouden, net zoals 'hacer' verandert in 'har-'.
Kan ik 'vas a decir' gebruiken in plaats van 'dirás'?
Ja, absoluut! 'Vas a decir' (jij gaat zeggen) gebruikt de structuur van de nabije toekomst en is extreem gebruikelijk in gesproken Spaans, vaak gebruikelijker dan de enkelvoudige toekomende vorm 'dirás', vooral voor directe plannen.