erradicar
“erradicar” betekent “uitroeien” in het Spaans (iets volledig wegdoen).
uitroeien
Ook: worteltrekken, uitroeien
📝 In Actie
Es necesario erradicar la pobreza extrema en el mundo.
B1Het is noodzakelijk om extreme armoede in de wereld uit te roeien.
La campaña ayudó a erradicar la enfermedad de la región.
B2De campagne hielp om de ziekte uit de regio uit te roeien.
El director quiere erradicar el acoso escolar de inmediato.
C1De directeur wil schoolpesten onmiddellijk uitroeien.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: erradicar
Vraag 1 van 3
Welke van de volgende is de juiste manier om 'Ik heb uitgeroeid' in de verleden tijd te zeggen?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse woord 'eradicare.' Het eerste deel 'e-' betekent 'uit' en 'radix' betekent 'wortel.' Het betekent letterlijk iets bij de wortels uitrukken.
Eerste vermelding: 15th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'erradicar' gebruikelijk in dagelijkse gesprekken?
Niet echt. Het is een formeel woord dat voornamelijk in het nieuws, door politici of in de geneeskunde wordt gebruikt. In het dagelijks leven zou je waarschijnlijk 'quitar' of 'eliminar' gebruiken.
Waarom verandert de spelling in 'erradiqué'?
In het Spaans klinkt de letter 'c' gevolgd door 'e' als een 's' of 'th'. Om de 'k'-klank van het originele 'erradicar' te behouden, moeten we 'qu' gebruiken in plaats daarvan.
Wordt het altijd voor slechte dingen gebruikt?
Ja, bijna altijd. Je roeit ziekten, armoede, corruptie of ongedierte uit. Je zou niets goeds 'uitroeien'.