fomentar
“fomentar” betekent “bevorderen” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
bevorderen, aanmoedigen
Ook: stimuleren
📝 In Actie
El gobierno quiere fomentar el empleo entre los jóvenes.
B1De regering wil de werkgelegenheid onder jongeren bevorderen.
Es importante fomentar la lectura desde una edad temprana.
A2Het is belangrijk om lezen vanaf jonge leeftijd aan te moedigen.
Debemos fomentar el respeto y la tolerancia en las escuelas.
B2We moeten respect en tolerantie op scholen stimuleren.
oproepen, aanzetten tot

📝 In Actie
Sus palabras solo sirven para fomentar el odio.
B2Zijn woorden dienen er alleen maar toe om haat op te roepen.
Acusaron al líder de fomentar la violencia en las calles.
C1Ze beschuldigden de leider ervan geweld aan te zetten in de straten.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "fomentar" in het Spaans:
aanmoedigen→aanzetten tot→bevorderen→oproepen→stimuleren→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: fomentar
Vraag 1 van 3
Welke van de volgende is het meest geschikte gebruik van 'fomentar'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse woord 'fomentare', wat betekende het aanbrengen van warme kompressen of warmte op een wond om de genezing te bevorderen. Na verloop van tijd evolueerde de betekenis van het fysiek 'opwarmen' van een wond naar het 'opwarmen' of aanmoedigen van een idee of activiteit.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'fomentar' hetzelfde als 'promover'?
Ja, ze zijn erg vergelijkbaar. 'Fomentar' impliceert vaak het creëren van de juiste omgeving zodat iets in de loop van de tijd kan groeien, terwijl 'promover' iets directer kan aanvoelen, zoals een reclamecampagne of een specifieke actie.
Is 'fomentar' altijd een regelmatig werkwoord?
Ja! Het volgt het standaardpatroon voor werkwoorden die eindigen op -ar, waardoor het gemakkelijk te vervoegen is zodra je de basisregels kent.
Kan ik 'fomentar' gebruiken om over een vuur te praten?
Af en toe, in literaire zin, kan het betekenen dat je een vuur voedt, maar meestal gebruiken we 'avivar' of 'alimentar' voor letterlijke vuren. 'Fomentar' is bijna altijd voor abstracte ideeën.

