Inklingo

Hoe zeg je "aanmoedigen" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord vooraanmoedigenis empujargebruik 'empujar' als je iemand direct aanspoort of onder druk zet om iets te doen, vaak met een persoonlijk belang..

Dutch → Spaans

empujar

/em-poo-HAR//em.puˈxaɾ/

verbB1neutraal
Gebruik 'empujar' als je iemand direct aanspoort of onder druk zet om iets te doen, vaak met een persoonlijk belang.
Een vriendelijke vogel die een kleinere vogel zachtjes met zijn vleugel aanstoot om hem te helpen vliegen.

Voorbeelden

Mi jefe me empujó a asumir el nuevo proyecto.

Mijn baas moedigde me aan om het nieuwe project op te pakken.

Mis padres me empujaron a estudiar música.

Mijn ouders 'empujaron' me om muziek te studeren.

La crisis empujó a la gente a buscar soluciones nuevas.

De crisis dreef mensen ertoe nieuwe oplossingen te zoeken.

Gebruik van 'a' + Infinitief

Wanneer je 'empujar' gebruikt om aan te geven dat je iemand aanzet tot DOEN van iets, gebruik je het patroon: empujar + persoon + 'a' + actiewerkwoord. Voorbeeld: 'Me empuja a correr' (Hij zet mij ertoe aan om te rennen). Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'aanmoedigen om te...' gebruiken zonder een voorzetsel na het persoon.

invitar

/een-vee-TAHR//imbiˈtaɾ/

verbB2neutraal
Gebruik 'invitar' wanneer een situatie, omgeving of sfeer op een subtiele manier tot een bepaalde actie of gevoel aanzet.
Een ondersteunende figuur die een hardloper aanmoedigt om vooruit te gaan op een baan met een open handgebaar, wat motivatie uitbeeldt.

Voorbeelden

El silencio de la noche invita a la introspección.

De stilte van de nacht nodigt uit tot introspectie (moedigt introspectie aan).

La atmósfera tranquila invita a la reflexión profunda.

De rustige sfeer moedigt diepe reflectie aan.

Su sonrisa invitaba a la confianza.

Haar glimlach wekte vertrouwen (of nodigde uit tot vertrouwen).

Abstract Onderwerp

In deze betekenis is het onderwerp van 'invitar' meestal een onbezield ding of een abstract concept (zoals stilte, sfeer of een bezienswaardigheid), en geen persoon.

Verwarring tussen aandrang en sfeer

Leerlingen verwarren vaak 'empujar' en 'invitar'. 'Empujar' is direct en persoonlijk, terwijl 'invitar' indirect is en verwijst naar de invloed van de omgeving of situatie.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.