Hoe zeg je "betalen voor" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “betalen voor” is “pagar” — gebruik 'pagar' als je het hebt over het algemeen betalen van geld voor goederen, diensten of schulden..
pagar
/pah-gahr//paˈɡaɾ/

Voorbeelden
¿Puedo pagar con tarjeta de crédito?
Kan ik met een creditcard betalen?
Tengo que pagar el alquiler mañana.
Ik moet morgen de huur betalen.
Yo pagué la cuenta la última vez, ahora te toca a ti.
Ik heb de rekening de vorige keer betaald, nu ben jij aan de beurt.
De 'g' naar 'gu' Spellingverandering
Om de harde 'g'-klank (zoals in 'gaan') te behouden, verandert de spelling vóór een 'e'. Daarom is de 'yo'-vorm in de verleden tijd 'pagué' en niet 'pagé'.
Gebruik van 'por' zoals 'voor'
Fout: “Quiero pagar por la cena.”
Correctie: Quiero pagar la cena. In het Spaans hoef je meestal geen 'por' te gebruiken om aan te geven waarvoor je betaalt. Je gebruikt 'por' om aan te geven *waarom* je betaalt of hoeveel: 'Pagué 20 euros por la cena' (Ik betaalde 20 euro voor het diner).
invitar
/een-vee-TAHR//imbiˈtaɾ/

Voorbeelden
No te preocupes por la cuenta, ¡yo invito!
Maak je geen zorgen om de rekening, ik trakteer! (Ik betaal!)
Permítame invitarle un café.
Sta mij toe u een koffie aan te bieden (formeel).
Mi jefe invitó a todo el equipo a comer tacos.
Mijn baas trakteerde het hele team op taco's.
Lijdend Voorwerp (Wat betaald wordt)
Wanneer 'invitar' in deze betekenis wordt gebruikt, is het ding dat je betaalt (het drankje, de maaltijd) vaak het lijdend voorwerp. Voorbeeld: 'Invité la cena' (Ik trakteerde op het avondeten).
Verwarring tussen 'Invitar' en 'Pagar'
Fout: “Yo pago la cena. (Technisch correct, maar klinkt minder genereus)”
Correctie: Yo invito la cena. (Beter, het impliceert een genereus aanbod, niet alleen de mechanische handeling van betalen.)
cubriendo
/koo-bree-EHN-doh//kuˈβɾjendo/

Voorbeelden
El reportero está cubriendo las elecciones.
De verslaggever doet verslag van de verkiezingen (en dekt de kosten/het nieuws).
Mi seguro no está cubriendo este tratamiento.
Mijn verzekering dekt deze behandeling niet.
Estamos cubriendo mucho terreno hoy.
We leggen vandaag veel terrein af.
Abstract Gebruik
Net als in het Nederlands kun je dit woord gebruiken voor niet-fysieke zaken zoals nieuwsberichten of verzekeringskosten. Denk aan 'de kosten dekken'.
Pagaren vs. Trakteren
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


