impulsar
“impulsar” betekent “stimuleren” in het Spaans (economische of sociale groei).
stimuleren, bevorderen
Ook: aandrijven, voortstuwen
📝 In Actie
El gobierno quiere impulsar el empleo juvenil.
B1De overheid wil de jeugdwerkgelegenheid stimuleren.
Su ambición lo impulsó a estudiar dos carreras.
B2Zijn ambitie dreef hem ertoe twee studies te doen.
El motor impulsa las hélices del avión.
C1De motor stuwt de propellers van het vliegtuig voort.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "impulsar" in het Spaans:
aandrijven→bevorderen→stimuleren→voortstuwen→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: impulsar
Vraag 1 van 3
Welke zin gebruikt 'impulsar' correct in een zakelijke context?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse 'impulsare', een frequentatieve vorm van 'impellere' (vooruit drijven of ergens tegenaan slaan).
Eerste vermelding: 15th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'impulsar' hetzelfde als 'empujar'?
Niet helemaal. 'Empujar' is voor de fysieke handeling van duwen (zoals een deur of een persoon). 'Impulsar' is voor het geven van momentum of het bevorderen van iets (zoals een economie, een project of een raket).
Heeft 'impulsar' altijd het voorzetsel 'a' nodig?
Alleen als je iemand ergens toe 'aandrijft'. Bijvoorbeeld: 'Me impulsó a estudiar' (Het dreef mij ertoe te studeren). Als je iets stimuleert, zoals de economie, is er geen 'a' nodig: 'Impulsar la economía'.
Kan ik 'impulsar' gebruiken voor fysieke objecten?
Ja, maar meestal in een wetenschappelijke of mechanische zin, zoals een motor die een auto 'voortstuwt' of wind die een boot 'voortstuwt'.