impulso
eem-POOL-soh
/imˈpulso/
Impulso als een plotselinge drang of ingeving.
impulso(Zelfstandig naamwoord)
ingest
?plotselinge drang
,drang
?sterk verlangen
drive
?internal motivation
,instinct
?unthinking reaction
📝 In Actie
Compró el coche por un impulso, sin pensarlo mucho.
B2Hij kocht de auto op een ingeving, zonder er veel over na te denken.
Sentí el impulso de levantarme y aplaudir.
C1Ik voelde de drang om op te staan en te applaudisseren.
💡 Grammaticapunten
Gebruik van voorzetsels
Wanneer je spreekt over handelen uit een plotselinge drang, gebruikt Spaans het voorzetsel 'por' (door/vanwege) of 'de' (van): 'Actué por impulso' (Ik handelde uit een ingeving) of 'Tuve el impulso de llamar' (Ik had de drang om te bellen).
❌ Veelgemaakte Fouten
Verwarring tussen 'Impulso' en 'Impulsividad'
Fout: “Het gebruik van 'impulsividad' wanneer men verwijst naar één enkele actie.”
Correctie: 'Impulsividad' is de persoonlijkheidstrek (impulsief zijn), terwijl 'impulso' de enkele actie of het gevoel is dat tot de daad leidt. Zeg: 'Fue un impulso' (Het was een ingeving).
⭐ Gebruikstips
Drive uitdrukken
Je kunt 'dar impulso' (impuls geven) gebruiken om aan te geven dat je motivatie of drijfveer aan een project of persoon geeft.

Impulso als een fysieke duw of kracht.
impulso(Zelfstandig naamwoord)
duw
?fysieke kracht
,stuwkracht
?voortstuwende kracht
momentum
?force gained by movement
📝 In Actie
Necesitas un buen impulso para saltar esa barrera.
B1Je hebt een goede duw/veerkracht nodig om over die barrière te springen.
El cohete tomó impulso y se elevó al cielo.
B2De raket nam stuwkracht en steeg op naar de hemel.
💡 Grammaticapunten
Fysieke Actie
Wanneer je fysieke actie beschrijft, verwijst 'impulso' naar de initiële, plotselinge kracht die iets in beweging zet. Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'een zetje' of 'een duw' gebruiken.

Impulso als een stimulus of stimulans die groei bevordert.
impulso(Zelfstandig naamwoord)
stimulans
?economische/sociale impuls
,impetus
?drijvende kracht achter een proces
boost
?encouragement or aid
📝 In Actie
El nuevo proyecto de ley dará un gran impulso al sector tecnológico.
C2De nieuwe wet zal de technologiesector een grote boost geven.
La inversión extranjera fue un impulso vital para la economía local.
C2Buitenlandse investeringen waren een vitale impetus voor de lokale economie.
💡 Grammaticapunten
Formeel Gebruik
In formeel taalgebruik wordt 'impulso' vaak gebruikt als synoniem voor 'estímulo' (stimulans) wanneer men spreekt over beleid of projecten die zijn ontworpen om groei te bevorderen. Dit komt overeen met het Nederlandse gebruik van 'impuls' in beleidstaal.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: impulso
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'impulso' om een fysieke kracht aan te duiden?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Is 'impulso' hetzelfde als 'motivación' (motivatie)?
Niet helemaal. 'Motivación' is een aanhoudende, langetermijnreden om iets te doen. 'Impulso' is meestal een plotselinge, kortstondige kracht, zoals een flits van inspiratie of een snelle duw om een actie te starten.
Heeft 'impulso' een vrouwelijke vorm?
'Impulso' is altijd een mannelijk zelfstandig naamwoord (el impulso). Het gerelateerde vrouwelijke zelfstandig naamwoord 'impulsora' (de drijvende kracht of promotor) bestaat wel, maar verwijst naar een persoon of entiteit die actie initieert.