Inklingo

Hoe zeg je "ingest" in het Spaans

Het Spaanse woord vooringestis impulsoC1 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Dutch → SpaansC1
nounC1
plotselinge drang
Een vereenvoudigd personage dat plotseling van een stoel springt, gedreven door een plotselinge drang naar een cupcake op tafel.

Voorbeelden

Compró el coche por un impulso, sin pensarlo mucho.

Hij kocht de auto op een ingeving, zonder er veel over na te denken.

Sentí el impulso de levantarme y aplaudir.

Ik voelde de drang om op te staan en te applaudisseren.

Gebruik van voorzetsels

Wanneer je spreekt over handelen uit een plotselinge drang, gebruikt Spaans het voorzetsel 'por' (door/vanwege) of 'de' (van): 'Actué por impulso' (Ik handelde uit een ingeving) of 'Tuve el impulso de llamar' (Ik had de drang om te bellen).

Verwarring tussen 'Impulso' en 'Impulsividad'

Fout:Het gebruik van 'impulsividad' wanneer men verwijst naar één enkele actie.

Correctie: 'Impulsividad' is de persoonlijkheidstrek (impulsief zijn), terwijl 'impulso' de enkele actie of het gevoel is dat tot de daad leidt. Zeg: 'Fue un impulso' (Het was een ingeving).

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.