Inklingo

Hoe zeg je "momentum" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voormomentumis impulsogebruik 'impulso' wanneer je het hebt over een duw, een zet of de veerkracht die nodig is om iets te starten of te overwinnen, vergelijkbaar met een fysieke kracht of een startschot.

Dutch → Spaans

impulso

eem-POOL-sohimˈpulso

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'impulso' wanneer je het hebt over een duw, een zet of de veerkracht die nodig is om iets te starten of te overwinnen, vergelijkbaar met een fysieke kracht of een startschot.
Een vereenvoudigde menselijke hand die fysieke kracht uitoefent om een enkel, felgekleurd houten blok over een vlak oppervlak te duwen.

Voorbeelden

Necesitas un buen impulso para saltar esa barrera.

Je hebt een goede duw/veerkracht nodig om over die barrière te springen.

El cohete tomó impulso y se elevó al cielo.

De raket nam stuwkracht en steeg op naar de hemel.

Fysieke Actie

Wanneer je fysieke actie beschrijft, verwijst 'impulso' naar de initiële, plotselinge kracht die iets in beweging zet. Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'een zetje' of 'een duw' gebruiken.

empuje

em-POO-hehemˈpu.xe

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Kies 'empuje' als je de betekenis van 'drive', ambitie of de persoonlijke kracht bedoelt die iemand nodig heeft om vooruit te komen of een project te leiden.
Een vastberaden atleet die met veel energie vooruit sprint.

Voorbeelden

Necesitamos a una persona con mucho empuje para liderar este equipo.

We hebben een persoon nodig met veel drive om dit team te leiden.

El empuje del agua rompió la pared de madera.

De duw van het water brak de houten wand.

Su carrera profesional ha cobrado un nuevo empuje este año.

Zijn professionele carrière heeft dit jaar nieuw momentum gekregen.

Altijd Mannelijk

Hoewel het eindigt op 'e', is dit woord altijd mannelijk: 'el empuje'.

Zelfstandig Naamwoord vs. Actie

Gebruik 'empuje' om te praten over de kwaliteit van energiek zijn of de algemene kracht van iets. Gebruik 'empujón' voor een enkele, fysieke duw.

Empuje vs. Empujón

Fout:Me dio un empuje en la fila.

Correctie: Me dio un empujón en la fila. (Gebruik 'empujón' voor een fysieke duw door een persoon).

momento

mo-MEN-tomoˈmento

zelfstandig naamwoordB2neutraal
Gebruik 'momento' in de betekenis van 'het juiste tijdstip' of 'het geschikte moment' om actie te ondernemen, vooral in contexten als sport, politiek of een cruciale fase.
Een grote rotsblok dat van een heuvel rolt, wat het concept van momentum en kansen vertegenwoordigt.

Voorbeelden

Es el momento de actuar y hacer un cambio.

Dit is het moment (de juiste gelegenheid) om te handelen en verandering te brengen.

El equipo perdió el momento y el otro equipo anotó.

Het team verloor momentum en het andere team scoorde.

La decisión fue de gran momento para el futuro de la empresa.

De beslissing was van groot belang voor de toekomst van het bedrijf.

dinámica

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'dinámica' om de algemene sfeer, de energie of de manier waarop een situatie of groep zich ontwikkelt te beschrijven, de 'flow' van iets.

Voorbeelden

La dinámica de la clase es muy divertida.

De dynamiek van de klas is erg leuk.

Momentum vs. het juiste moment

Wees voorzichtig met het verschil tussen 'impulso'/'empuje' en 'momento'. 'Impulso' en 'empuje' verwijzen naar een kracht of drive, terwijl 'momento' specifiek het juiste tijdstip voor actie aangeeft.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.