Inklingo

Hoe zeg je "momentum" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voormomentumis momentogebruik 'momento' als je verwijst naar een cruciaal punt in de tijd, een geschikt ogenblik, of een natuurkundige/sportieve context waarbij snelheid en richting van belang zijn..

Dutch → Spaans

momento

/mo-MEN-to//moˈmento/

zelfstandig naamwoordB2neutraal
Gebruik 'momento' als je verwijst naar een cruciaal punt in de tijd, een geschikt ogenblik, of een natuurkundige/sportieve context waarbij snelheid en richting van belang zijn.
Een grote rotsblok dat van een heuvel rolt, wat het concept van momentum en kansen vertegenwoordigt.

Voorbeelden

El equipo necesita crear momento para ganar el partido.

Het team moet momentum creëren om de wedstrijd te winnen.

Es el momento de actuar y hacer un cambio.

Dit is het moment (de juiste gelegenheid) om te handelen en verandering te brengen.

El equipo perdió el momento y el otro equipo anotó.

Het team verloor momentum en het andere team scoorde.

La decisión fue de gran momento para el futuro de la empresa.

De beslissing was van groot belang voor de toekomst van het bedrijf.

impulso

/eem-POOL-soh//imˈpulso/

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'impulso' wanneer het gaat om een duw, een drijfveer, of een kracht die iets in beweging zet, vergelijkbaar met 'aanzet' of 'stootkracht'.
Een vereenvoudigde menselijke hand die fysieke kracht uitoefent om een enkel, felgekleurd houten blok over een vlak oppervlak te duwen.

Voorbeelden

Necesitas un buen impulso para saltar esa barrera.

Je hebt een goede duw/veerkracht nodig om over die barrière te springen.

El cohete tomó impulso y se elevó al cielo.

De raket nam stuwkracht en steeg op naar de hemel.

Fysieke Actie

Wanneer je fysieke actie beschrijft, verwijst 'impulso' naar de initiële, plotselinge kracht die iets in beweging zet. Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'een zetje' of 'een duw' gebruiken.

Momentum vs. Impulso

De meest gemaakte fout is het door elkaar halen van 'momento' en 'impulso'. 'Momento' verwijst meer naar het juiste tijdstip of een natuurkundige term (snelheid/richting), terwijl 'impulso' slaat op een duw of drijfveer om iets te starten.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.