curso
KOOR-soh
/ˈkuɾso/
Curso betekent 'cursus' of 'les'.
curso(Zelfstandig naamwoord)
cursus
?een specifiek vak of onderwerp
,module
?een studie-eenheid
trainingssessie
?professional development
📝 In Actie
Quiero apuntarme a un curso de cocina italiana.
A1Ik wil me inschrijven voor een Italiaanse kookcursus.
Este curso es muy intensivo y dura tres meses.
A2Deze cursus is erg intensief en duurt drie maanden.
💡 Grammaticapunten
Gebruik van 'curso'
Onthoud dat 'curso' altijd mannelijk is, dus gebruik 'el curso' of 'un curso'. Dit komt overeen met het Nederlandse 'de cursus'.
❌ Veelgemaakte Fouten
Verwarring tussen 'curso' en 'carrera'
Fout: “Voy a empezar mi curso de derecho. (Betekenis: hele studie)”
Correctie: Voy a empezar mi carrera de derecho. ('Curso' verwijst naar één vak of één studiejaar, niet naar de volledige graad of opleiding, wat in het Nederlands 'studie' of 'opleiding' is, vergelijkbaar met het Spaanse 'carrera'.)

Curso betekent 'schooljaar'.
curso(Zelfstandig naamwoord)
schooljaar
?het volledige studiejaar
,leerjaar
?jaar van studie
academisch jaar
?primary/secondary education
📝 In Actie
Mi hermana está en el segundo curso de la universidad.
A2Mijn zus zit in het tweede jaar van de universiteit.
El próximo curso escolar empieza en septiembre.
B1Het volgende schooljaar begint in september.
💡 Grammaticapunten
Jaren Tellen
Om het niveau aan te geven, gebruikt Spaans rangtelwoorden (primer, segundo, tercer) vóór 'curso' wanneer men verwijst naar de klas, net zoals in het Nederlands 'eerste klas' of 'tweede jaar'.

Curso betekent 'stroom' of 'loop'.
curso(Zelfstandig naamwoord)
stroom
?van water, lucht of gebeurtenissen
,loop
?richting of beweging
richting
?water movement
📝 In Actie
El curso del río se desvió por la sequía.
B1De loop van de rivier werd omgeleid door de droogte.
Hay que dejar que los acontecimientos sigan su curso natural.
C1We moeten de gebeurtenissen hun natuurlijke loop laten volgen.
⭐ Gebruikstips
Formeel Gebruik
Deze betekenis wordt over het algemeen gebruikt in formelere geschriften of wanneer men metaforisch spreekt over tijd of situaties.

Curso gebruikt in de uitdrukking en curso, wat 'lopende' betekent.
curso(Zelfstandig naamwoord)
lopende
?gebruikt in de uitdrukking 'en curso'
,aan de gang
?nog steeds bezig
bezig
?continuing
📝 In Actie
El proyecto de construcción está en curso y terminará el mes que viene.
B2Het bouwproject is aan de gang en zal volgende maand klaar zijn.
Las negociaciones siguen en curso a pesar de los problemas.
C1De onderhandelingen zijn nog lopende ondanks de problemen.
💡 Grammaticapunten
Vaste Uitdrukking
De uitdrukking 'en curso' is een vaste uitdrukking, wat betekent dat deze bijna altijd op deze manier wordt gebruikt, meestal volgend op een zelfstandig naamwoord om de status ervan aan te geven. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse gebruik van 'lopend' of 'in uitvoering'.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: curso
Vraag 1 van 1
In welke zin wordt 'curso' gebruikt om het hele academische jaar aan te duiden?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Hoe verschilt 'curso' van 'clase'?
'Curso' verwijst meestal naar het hele gestructureerde programma of vak (zoals 'Geschiedenis 101'). 'Clase' verwijst meestal naar één bijeenkomst of sessie van die cursus (zoals 'de les van vandaag'). Je volgt een 'curso', en je woont een 'clase' bij.
Kan ik 'curso' gebruiken om over de loop van de tijd te praten?
Ja, absoluut! Je kunt zeggen 'el curso del tiempo' (de loop van de tijd) of 'en el curso de los años' (in de loop der jaren). Dit is een meer poëtisch of formeel gebruik.