dirección
dee-rek-SYON
/diɾekˈθjon/
De meest voorkomende betekenis van dirección is 'adres', verwijzend naar een fysieke locatie voor post of verblijf.
dirección(Zelfstandig naamwoord)
adres
?Waar iemand woont of waar een gebouw zich bevindt.
postadres
?Specifically for sending letters or packages.
📝 In Actie
¿Cuál es tu dirección?
A1Wat is uw adres?
Necesito la dirección del hotel para el taxi.
A1Ik heb het adres van het hotel nodig voor de taxi.
Mi dirección de correo electrónico es diferente.
A2Mijn e-mailadres is anders.
💡 Grammaticapunten
Altijd Vrouwelijk
'Dirección' is een vrouwelijk woord, dus je gebruikt er altijd 'la' of 'una' mee. Bijvoorbeeld: 'la dirección correcta' (het juiste adres).
❌ Veelgemaakte Fouten
Het accent vergeten
Fout: “Escribí la direccion.”
Correctie: Escribí la dirección. Het streepje (accent) boven de 'o' is belangrijk voor de uitspraak; het geeft aan dat je dat deel van het woord moet benadrukken.
⭐ Gebruikstips
Naar een adres vragen
De meest gebruikelijke en beleefde manier om naar een adres te vragen is '¿Cuál es la dirección?'. Je kunt 'por favor' toevoegen om extra beleefd te zijn.

Hier verwijst dirección naar de weg of de te volgen route, zoals 'ga in die richting verder'.
dirección(Zelfstandig naamwoord)
richting
?De weg of de te volgen route (bv. noord, links, vooruit).
weg
?As in 'go this way'
,koers
?The path something is taking.
📝 In Actie
Siga todo recto en esa dirección.
A2Ga rechtdoor in die richting.
El viento cambió de dirección de repente.
B1De wind veranderde plotseling van richting.
Caminamos en dirección a la playa.
A2We liepen in de richting van het strand.
❌ Veelgemaakte Fouten
Verwarring met 'Sentido'
Fout: “'Dirección' en 'sentido' kunnen beide richting betekenen, maar 'sentido' wordt vaak gebruikt voor verkeersstromen, zoals op een eenrichtingsstraat ('calle de un solo sentido').”
Correctie: Gebruik 'dirección' voor het algemene pad (noord, zuid, richting het park) en 'sentido' voor de stroom op een specifieke straat of pad.
⭐ Gebruikstips
Gebruik van 'en dirección a'
Dit is een super nuttige uitdrukking. Het betekent 'naar' of 'in de richting van'. Bijvoorbeeld: 'Voy en dirección a tu casa' (Ik ga richting jouw huis).

Dirección kan ook 'management' of 'sturing' betekenen, wat de handeling van begeleiden of controleren vertegenwoordigt.
dirección(Zelfstandig naamwoord)
management
?De mensen die de leiding hebben over een bedrijf of organisatie.
directie
?The governing body of a company.
,leiding
?The act or group of leading.
,sturing
?In a car.
📝 In Actie
La dirección de la empresa aprobó el nuevo proyecto.
B1Het management van het bedrijf keurde het nieuwe project goed.
Hay que hablar con la dirección del colegio.
B1We moeten de leiding van de school spreken.
Este coche tiene dirección asistida.
B2Deze auto heeft stuurbekrachtiging.
⭐ Gebruikstips
Mensen of Concept?
Dit woord kan verwijzen naar de groep mensen die de leiding heeft ('La dirección está en una reunión' - Het management heeft een vergadering) of naar de algemene daad van het managen ('La dirección de un equipo es difícil' - Het managen van een team is moeilijk).
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: dirección
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'dirección' om 'management' aan te duiden?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'dirección' en 'directo'?
Goede vraag! 'Dirección' is een zelfstandig naamwoord, een 'ding'. Het is een adres, een richting, of management. 'Directo' is een bijvoeglijk naamwoord, een woord dat iets beschrijft. Het betekent 'direct' of 'rechtstreeks'. Bijvoorbeeld: 'un vuelo directo' (een directe vlucht) of 've directo a casa' (ga rechtstreeks naar huis).
Hoe weet ik welke betekenis van 'dirección' wordt gebruikt?
Context is alles! Als iemand vraagt '¿Cuál es tu...?', vragen ze vrijwel zeker naar je adres. Als je het ziet na 'en' ('en dirección a...'), betekent het 'richting' een plaats. Als het het onderwerp is van een bedrijfsgerelateerd werkwoord zoals 'decidió' of 'anunció', betekent het waarschijnlijk 'management'.