directamente
dee-rek-tah-MEN-teh
/di.ɾek.taˈmen.te/
Wanneer iets directamente gebeurt, betekent het dat het een rechte weg volgt zonder af te slaan of te stoppen.
directamente(Bijwoord)
rechtstreeks
?zonder afwijking of tussenstap (fysiek of procedureel)
direct
?in a physical direction
,meteen
?immediately (less common usage)
📝 In Actie
El bus va directamente al centro de la ciudad.
A2De bus gaat rechtstreeks naar het stadscentrum.
Hablé directamente con el gerente, sin pasar por recepción.
B1Ik sprak de manager rechtstreeks aan, zonder via de receptie te gaan.
¿Podemos ir directamente al grano?
B2Kunnen we direct ter zake komen?
💡 Grammaticapunten
Bijwoordvorming
Net als veel Spaanse bijwoorden wordt 'directamente' gevormd door '-mente' toe te voegen aan de vrouwelijke vorm van het bijvoeglijk naamwoord 'directa'. In het Nederlands voegen we vaak '-lijk' toe aan een bijvoeglijk naamwoord (zoals 'direct' -> 'directlijk' of 'rechtstreeks'), maar in het Spaans is de structuur vastgelegd met '-mente'.
⭐ Gebruikstips
Betekenis 'Rechtdoor'
Hoewel 'derecho' 'rechtdoor' betekent (voor richting), benadrukt 'directamente' de afwezigheid van stops of personen bij een reis of proces. Vergelijk dit met het Nederlandse 'rechtstreeks' versus 'rechtdoor'.

Het gebruik van directamente kan ook betekenen dat je duidelijk en eerlijk spreekt, oftewel 'openhartig'.
directamente(Bijwoord)
openhartig
?eerlijk sprekend
,expliciet
?zonder iets te verbergen
botweg
?being very forthright
📝 In Actie
Para serle honesto, te lo diré directamente: no me gusta la idea.
B1Om eerlijk te zijn, zal ik het je rechtstreeks zeggen: ik houd niet van het idee.
Ella preguntó directamente si él iba a renunciar.
B2Ze vroeg expliciet of hij ging ontslag nemen.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: directamente
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'directamente' om 'openhartig' of 'expliciet' te betekenen?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
¿Es 'directamente' lo mismo que 'derecho'?
Ze zijn gerelateerd! 'Derecho' betekent vaak 'rechtdoor' (bv. 'sigue derecho por esta calle'). 'Directamente' is breder en betekent 'zonder onderbreking of afwijking', of het nu om een fysiek pad of een gesprek gaat. In het Nederlands is het verschil tussen 'rechtstreeks' en 'rechtdoor' vergelijkbaar.
Does 'directamente' always mean 'immediately'?
Meestal niet. Voor 'nu meteen' of 'onmiddellijk' gebruiken Spaanstaligen doorgaans 'ahora mismo' of 'inmediatamente'. Hoewel 'directamente' snelheid kan impliceren (omdat er geen vertragingen zijn), ligt de nadruk vooral op het ontbreken van tussenstappen.