claramente
“claramente” betekent “duidelijk” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
duidelijk
Ook: leesbaar, hoorbaar
📝 In Actie
Ella explicó el problema claramente, así que todos entendimos.
A1Ze legde het probleem duidelijk uit, zodat we het allemaal begrepen.
Por favor, escribe tu nombre más claramente en el formulario.
A2Schrijf uw naam alstublieft leesbaarder op het formulier.
El director habló tan claramente que no necesitó un micrófono.
A2De directeur sprak zo duidelijk dat hij geen microfoon nodig had.
duidelijk
Ook: kennelijk, evidentelijk
📝 In Actie
Claramente, el equipo local va a ganar este partido.
B1Duidelijk gaat het thuisteam deze wedstrijd winnen.
Si no estudias, claramente vas a tener problemas en el examen.
B1Als je niet studeert, ga je duidelijk problemen krijgen met het examen.
Claramente, hubo un error en la reservación.
B2Kennelijk was er een fout in de reservering.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "claramente" in het Spaans:
duidelijk→evidentelijk→hoorbaar→kennelijk→leesbaar→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: claramente
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'claramente' om 'zonder twijfel' te betekenen?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Het woord is gevormd door de vrouwelijke vorm van het bijvoeglijk naamwoord 'claro' (helder/licht) te nemen en het veelvoorkomende adverbiumsuffix '-mente' toe te voegen. Dit suffix komt van het Latijnse woord *mens*, wat 'geest' of 'manier' betekent, letterlijk vertaald als 'met een heldere geest' of 'op een heldere manier'.
Eerste vermelding: Medieval Spanish (similar forms dating back to Latin)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Kan ik 'claro' gebruiken in plaats van 'claramente'?
In formeel schrijven of wanneer u een werkwoord precies wilt beschrijven, houdt u het bij 'claramente'. In zeer informeel taalgebruik hoort u mensen echter soms het korte bijvoeglijk naamwoord 'claro' adverbiaal gebruiken, vooral om 'ja' of 'natuurlijk' aan te geven (bv. 'Habló claro'). Maar om een handeling te beschrijven, is 'claramente' de standaardkeuze.

