Inklingo

Hoe zeg je "kennelijk" in het Spaans

Dutch → Spaans

evidentemente

eh-vee-dehn-teh-men-teheβiðeˈntemente

adverbA2general
Gebruik 'evidentemente' wanneer iets overduidelijk is, vaak gebaseerd op logica of directe observatie, zonder dat er verder bewijs nodig is.
Een eenvoudige, kleurrijke kinderboekillustratie van hoge kwaliteit met een grote, simpele loep gecentreerd boven een felrode appel, wat de duidelijkheid en vanzelfsprekendheid van het object benadrukt.

Voorbeelden

Evidentemente, si no estudias, no aprobarás el examen.

Het is duidelijk dat als je niet studeert, je het examen niet zult halen.

La puerta estaba abierta, evidentemente se fueron rápido.

De deur stond open; duidelijk, ze zijn snel vertrokken.

¿Ganamos? ¡Evidentemente! Fue un partido fácil.

Hebben we gewonnen? Duidelijk! Het was een makkelijke wedstrijd.

De -mente uitgang

Net zoals het Nederlands '-lijk' gebruikt om van een bijvoeglijk naamwoord een bijwoord te maken (duidelijk -> duidelijk), gebruikt het Spaans '-mente' (evidente -> evidentemente) om een bijvoeglijk naamwoord te veranderen in een woord dat beschrijft hoe een actie wordt uitgevoerd (een bijwoord).

Plaatsing

Fout:Het alleen aan het begin van de zin plaatsen.

Correctie: Hoewel het vaak de zin begint, kan het ook na het werkwoord komen, vooral in formele teksten: 'Ellos se fueron evidentemente' (Zij vertrokken kennelijk).

claramente

klah-rah-MEHN-tehklaˈɾa.men.te

adverbB1general
Gebruik 'claramente' wanneer iets zeer duidelijk en onmiskenbaar is, vaak met een nadruk op de zekerheid van de uitspraak of de situatie.
Een klein persoon die op een heuvel staat en nadrukkelijk wijst naar de enorme, onmiskenbare opkomende zon aan de horizon, wat de vanzelfsprekendheid illustreert.

Voorbeelden

Claramente, el equipo local va a ganar este partido.

Duidelijk gaat het thuisteam deze wedstrijd winnen.

Si no estudias, claramente vas a tener problemas en el examen.

Als je niet studeert, ga je duidelijk problemen krijgen met het examen.

Claramente, hubo un error en la reservación.

Kennelijk was er een fout in de reservering.

Plaatsing voor Nadruk

Wanneer 'claramente' 'overduidelijk' betekent, staat het vaak aan het begin van de zin om de zekerheid van de bewering te benadrukken. Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'duidelijk' of 'kennelijk' aan het begin van een zin plaatsen.

Het Adjectief Gebruiken in Plaats van het Adverbium

Fout:Habló claro.

Correctie: Habló claramente. (De adverbiale vorm is vereist om het werkwoord 'hablar' te modificeren. In het Nederlands is 'Hij sprak duidelijk' correct, maar Spaans vereist hier de -mente vorm om het werkwoord te beschrijven.)

Wanneer kies je 'evidentemente' en wanneer 'claramente'?

Hoewel beide woorden 'duidelijk' betekenen, is 'evidentemente' vaak de beste keuze voor algemene situaties waar iets logisch voortvloeit. 'Claramente' wordt vaker gebruikt om een sterke, bijna onweerlegbare zekerheid uit te drukken, zoals bij een voorspelling of een vaststaand feit.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.