Inklingo

aclarar

ah-klah-RAHRa.klaˈɾaɾ

verduidelijken, ophelderen

Ook: opklaren, ophelderen
WerkwoordB1regular ar
Een dikke mist trekt dramatisch terug en onthult een felgekleurde, eenvoudige rode kubus die duidelijk op een groen veld staat.
infinitiveaclarar
gerundaclarando
past Participleaclarado

📝 In Actie

Necesito que me aclares esta parte del contrato.

B1

Ik wil dat je dit deel van het contract voor mij opheldert.

Ella aclaró que la reunión sería a las 10, no a las 11.

A2

Zij maakte duidelijk dat de vergadering om 10 uur was, niet om 11 uur.

El profesor siempre se toma tiempo para aclarar nuestras dudas.

B1

De leraar neemt altijd de tijd om onze twijfels op te helderen.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • aclarar las dudastwijfels ophelderen
  • aclarar un malentendidoeen misverstand ophelderen

verlichten, opklaren

Ook: bleken
WerkwoordB1regular ar
Een eenvoudige scène toont een kom donkerblauwe verf die wordt gemengd. Een witte kwast wervelt de verf, en het resulterende mengsel wordt licht hemelsblauw.
infinitiveaclarar
gerundaclarando
past Participleaclarado

📝 In Actie

Ella va a la peluquería para aclarar su cabello.

B1

Ze gaat naar de kapper om haar haar lichter te maken.

Después de la lluvia, el cielo empezó a aclararse.

B2

Na de regen begon de lucht op te klaren (helderder te worden).

Añade un poco de blanco para aclarar la pintura.

B1

Voeg een beetje wit toe om de verf lichter te maken.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • iluminar (verlichten)
  • blanquear (wit maken)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • aclarar el tonode tint lichter maken
  • aclararse la vozde keel schrapen

afspoelen

Ook: uitspoelen
WerkwoordA2regular ar
Een paar cartoonhanden houden een eenvoudige witte schaal onder een constante stroom helder stromend water, waarbij kleine zeepbellen worden weggespoeld.
infinitiveaclarar
gerundaclarando
past Participleaclarado

📝 In Actie

Aclara las verduras antes de cocinarlas.

A1

Spoel de groenten af voordat je ze kookt.

No olvides aclarar la ropa dos veces para quitar todo el jabón.

A2

Vergeet niet de kleren twee keer af te spoelen om alle zeep te verwijderen.

Me aclaré el pelo en la ducha.

A2

Ik heb mijn haar afgespoeld onder de douche.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • enjuagar (naspoelen (vooral mond/vaat))
  • lavar (wassen)

Veelvoorkomende Collocaties

  • aclarar los platosde vaat afspoelen
  • aclarar la bocade mond spoelen

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedaclara
yoaclaro
aclaras
ellos/ellas/ustedesaclaran
nosotrosaclaramos
vosotrosaclaráis

imperfect

él/ella/ustedaclaraba
yoaclaraba
aclarabas
ellos/ellas/ustedesaclaraban
nosotrosaclarábamos
vosotrosaclarabais

preterite

él/ella/ustedaclaró
yoaclaré
aclaraste
ellos/ellas/ustedesaclararon
nosotrosaclaramos
vosotrosaclarasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedaclare
yoaclare
aclares
ellos/ellas/ustedesaclaren
nosotrosaclaremos
vosotrosaclaréis

imperfect

él/ella/ustedaclarara
yoaclarara
aclararas
ellos/ellas/ustedesaclararan
nosotrosaclaráramos
vosotrosaclararais

🔀 Commonly Confused With

Vertaal naar het Spaans

🗣️ Practice in a Tongue Twister

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: aclarar

Vraag 1 van 2

Welke betekenis van 'aclarar' wordt gebruikt in de zin: 'El sol empezó a aclarar el día'?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
aclaración(verduidelijking, opheldering)Zelfstandig naamwoord
claro(helder, duidelijk)Bijvoeglijk naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Het woord komt van de Latijnse wortel *clārus*, wat 'helder' of 'stralend' betekent. 'Aclarar' betekent letterlijk 'helder maken' (a- + claro + -ar).

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: aclararItalian: chiarire

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wordt 'aclarar' meer gebruikt voor fysieke dingen of abstracte ideeën?

'Aclarar' is extreem veelzijdig. In het dagelijkse gesprek wordt het het vaakst gebruikt voor abstracte ideeën (een twijfel of situatie ophelderen). Het is echter ook heel gebruikelijk voor fysieke handelingen zoals afspoelen of een kleur lichter maken.

Wanneer moet ik 'aclarar' gebruiken en wanneer 'explicar'?

'Explicar' wordt gebruikt om een gedetailleerde, volledige uitleg te geven over hoe iets werkt (bijv. 'de zwaartekracht uitleggen'). 'Aclarar' wordt gebruikt om een specifieke twijfel of verwarring op te lossen (bijv. 'de tijd van de vergadering ophelderen'). Ze zijn vaak uitwisselbaar, maar 'aclarar' richt zich meer op het wegnemen van ambiguïteit, wat vergelijkbaar is met het verschil tussen 'uitleggen' en 'ophelderen' in het Nederlands.