lavar
“lavar” betekent “wassen” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
wassen
Ook: schoonmaken
📝 In Actie
Necesito lavar el coche antes del viaje.
A1Ik moet de auto wassen voor de reis.
Ella lava la ropa todos los sábados por la mañana.
A1Zij wast elke zaterdagochtend de kleren.
Estamos lavando las verduras para la cena.
A2We wassen de groenten voor het avondeten.
witwassen
Ook: witwassen (imago)
📝 In Actie
El cártel utilizó negocios legítimos para lavar sus ganancias.
C1Het kartel gebruikte legitieme bedrijven om hun winsten wit te wassen.
El director intentó lavar la imagen de la empresa después del escándalo.
C2De directeur probeerde het imago van het bedrijf wit te wassen na het schandaal.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: lavar
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt correct de reflexieve vorm van 'lavar' (lavarse)?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het woord komt rechtstreeks van het Latijnse werkwoord *lavāre*, wat simpelweg 'wassen' of 'baden' betekende. Het heeft zijn oorspronkelijke betekenis door de geschiedenis heen zeer consistent behouden.
Eerste vermelding: Old Spanish records (c. 10th-11th century)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'lavar' en 'limpiar'?
'Lavar' betekent specifiek schoonmaken met water, vaak met zeep of een wasmiddel (zoals kleding of afwas wassen). 'Limpiar' is het algemene woord voor schoonmaken, wat ook droge methoden zoals afstoffen of vegen kan omvatten. In het Nederlands is 'wassen' de directe vertaling voor 'lavar'.
Hoe zeg ik 'Ik was mijn haar' in het Spaans?
Je moet de reflexieve vorm gebruiken: 'Yo me lavo el pelo.' Vergeet de 'me' niet, die aangeeft dat je de handeling aan jezelf verricht, en gebruik 'el' (de) in plaats van 'mi' (mijn) voor lichaamsdelen.

