Inklingo

Hoe zeg je "module" in het Spaans

Dutch → Spaans

curso

KOOR-soh/ˈkuɾso/

nounA1general
Gebruik 'curso' als je verwijst naar een specifieke studie-eenheid of cursus, zoals een module binnen een opleiding of een losse lesreeks.
Een student die aan een houten bureau zit met een open leerboek, omringd door kleurrijke kleurpotloden en benodigdheden, wat een specifieke les voorstelt.

Voorbeelden

Me inscribí en un curso de fotografía digital.

Ik schreef me in voor een module digitale fotografie.

Quiero apuntarme a un curso de cocina italiana.

Ik wil me inschrijven voor een Italiaanse kookcursus.

Este curso es muy intensivo y dura tres meses.

Deze cursus is erg intensief en duurt drie maanden.

Gebruik van 'curso'

Onthoud dat 'curso' altijd mannelijk is, dus gebruik 'el curso' of 'un curso'. Dit komt overeen met het Nederlandse 'de cursus'.

Verwarring tussen 'curso' en 'carrera'

Fout:Voy a empezar mi curso de derecho. (Betekenis: hele studie)

Correctie: Voy a empezar mi carrera de derecho. ('Curso' verwijst naar één vak of één studiejaar, niet naar de volledige graad of opleiding, wat in het Nederlands 'studie' of 'opleiding' is, vergelijkbaar met het Spaanse 'carrera'.)

unidad

oo-nee-DAHD/u.niˈðað/

nounA1general
Gebruik 'unidad' als je een zelfstandig onderdeel of eenheid bedoelt, vaak in een bredere context dan alleen studie, zoals een module van een product of een afdeling.
Een solitaire, gladde groene kubus die op een plat oppervlak staat, wat een standaard maateenheid voorstelt.

Voorbeelden

Necesitamos cinco unidades de este componente para completar el ensamblaje.

We hebben vijf modules van dit onderdeel nodig om de assemblage te voltooien.

Necesito diez unidades de este producto.

Ik heb tien eenheden van dit product nodig.

El metro es la unidad básica de longitud.

De meter is de basiseenheid van lengte.

Compré una unidad flash para guardar mis archivos.

Ik heb een USB-stick (eenheid) gekocht om mijn bestanden op te slaan.

Geslachtsvangst: Woorden die eindigen op -dad

De meeste Spaanse zelfstandige naamwoorden die eindigen op -dad, zoals 'unidad', zijn vrouwelijk. Gebruik dus altijd 'la' of 'una' ervoor, net zoals je in het Nederlands 'de' gebruikt voor de meeste zelfstandige naamwoorden.

Verwarring tussen Stuk en Tijd

Fout:No venden 'por tiempo', solo por 'unidad'.

Correctie: De juiste uitdrukking voor het afzonderlijk verkopen is 'por unidad' (per stuk/item).

Verwarring tussen 'curso' en 'unidad'

De meest voorkomende fout is het gebruik van 'unidad' waar 'curso' bedoeld wordt, specifiek bij studie-gerelateerde modules. Onthoud dat 'curso' de specifieke term is voor een les- of studieonderdeel, terwijl 'unidad' een algemenere betekenis van 'eenheid' heeft.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.