Inklingo

Hoe zeg je "cursus" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorcursusis cursogebruik dit woord wanneer je verwijst naar een specifieke reeks lessen, een opleiding of een workshop, zoals een kookcursus of een taalcursus.

Dutch → Spaans

curso

KOOR-sohˈkuɾso

zelfstandig naamwoordA1neutraal
Gebruik dit woord wanneer je verwijst naar een specifieke reeks lessen, een opleiding of een workshop, zoals een kookcursus of een taalcursus.
Een student die aan een houten bureau zit met een open leerboek, omringd door kleurrijke kleurpotloden en benodigdheden, wat een specifieke les voorstelt.

Voorbeelden

Quiero apuntarme a un curso de cocina italiana.

Ik wil me inschrijven voor een Italiaanse kookcursus.

Este curso es muy intensivo y dura tres meses.

Deze cursus is erg intensief en duurt drie maanden.

Gebruik van 'curso'

Onthoud dat 'curso' altijd mannelijk is, dus gebruik 'el curso' of 'un curso'. Dit komt overeen met het Nederlandse 'de cursus'.

Verwarring tussen 'curso' en 'carrera'

Fout:Voy a empezar mi curso de derecho. (Betekenis: hele studie)

Correctie: Voy a empezar mi carrera de derecho. ('Curso' verwijst naar één vak of één studiejaar, niet naar de volledige graad of opleiding, wat in het Nederlands 'studie' of 'opleiding' is, vergelijkbaar met het Spaanse 'carrera'.)

clase

KLAH-sehˈklase

zelfstandig naamwoordA1neutraal
Gebruik dit woord om te verwijzen naar een specifieke les op een bepaald moment van de dag, vaak binnen een grotere cursus of schoolprogramma.
Een leraar wijst naar een groot whiteboard terwijl drie jonge leerlingen aandachtig aan hun bureau zitten in een kleurrijk klaslokaal, wat een geplande les voorstelt.

Voorbeelden

Tengo clase de español a las diez.

Ik heb Spaanse les om tien uur.

La clase de hoy fue muy interesante.

De les van vandaag was erg interessant.

Me apunté a unas clases de baile.

Ik heb me ingeschreven voor een paar danslessen.

Het is een vrouwelijk zelfstandig naamwoord

Hoewel 'clase' niet op '-a' eindigt, is het een vrouwelijk woord. Je zegt dus altijd 'la clase' (de les) of 'una clase' (een les). Nooit 'el clase'.

'Clase' versus 'Lección'

Fout:Ze altijd precies op dezelfde manier gebruiken.

Correctie: 'Clase' is beter voor de geplande gebeurtenis ('Tengo clase a las 3'). 'Lección' is beter voor de specifieke studie-eenheid ('Hoy estudiamos la lección 5'). Maar in veel situaties kunnen ze elkaar overlappen.

asignatura

ah-seen-yah-TOO-rahasiɣnaˈtuɾa

zelfstandig naamwoordA1neutraal
Dit woord wordt gebruikt voor een schoolvak of een academisch onderwerp dat deel uitmaakt van een studieprogramma.
Een stapel kleurrijke schoolboeken met een vergrootglas erop om een schoolvak aan te duiden.

Voorbeelden

Mi asignatura favorita es el arte.

Mijn favoriete schoolvak is kunst.

¿Cuántas asignaturas tienes este semestre?

Hoeveel schoolvakken heb je dit semester?

Las matemáticas son una asignatura obligatoria.

Wiskunde is een verplicht schoolvak.

Geslacht en lidwoorden

Omdat dit woord eindigt op -a en vrouwelijk is, gebruik je altijd 'la' of 'una'. Bijvoorbeeld: 'la asignatura'.

Meervoudsvorm

Om het meervoud te maken, voeg je gewoon een -s toe: 'las asignaturas'.

Vak vs. Onderwerp

Fout:Gebruik 'tema' om over wiskunde of geschiedenis te praten.

Correctie: Gebruik 'asignatura' of 'materia'. 'Tema' verwijst naar een specifieke les of onderwerp binnen een vak, niet naar het hele vak zelf.

materia

mah-TEH-reeahmaˈteɾja

zelfstandig naamwoordA2neutraal
Gebruik dit woord specifiek voor een academisch vak of onderwerp op school, vergelijkbaar met 'asignatura', maar vaak met een iets bredere, academische connotatie.
Een student zit aan een bureau met een open boek, omringd door objecten die verschillende academische vakken voorstellen: een wereldbol, een reageerbuis en een palet verf.

Voorbeelden

Mi materia favorita en el colegio era biología.

Mijn favoriete vak op school was biologie.

Tienes que aprobar cinco materias para graduarte.

Je moet vijf cursussen halen om af te studeren.

Altijd Vrouwelijk

'Materia' is een vrouwelijk woord, dus je moet er altijd vrouwelijke lidwoorden en bijvoeglijke naamwoorden bij gebruiken (bijv. 'la materia', 'materia difícil').

Cursus vs. Les

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'curso' (de gehele cursus of opleiding) met 'clase' (een specifieke les). Bedenk of je het over het hele traject hebt ('curso') of over een specifieke les op een bepaald tijdstip ('clase').

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.