Hoe zeg je "discipline" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “discipline” is “disciplina” — gebruik 'disciplina' wanneer je refereert aan zelfbeheersing, regelmaat, of de strikte naleving van regels en normen.
disciplina
dee-see-PLEE-nahdis.siˈpli.na

Voorbeelden
Se necesita mucha disciplina para aprender un idioma nuevo.
Er is veel discipline voor nodig om een nieuwe taal te leren.
Para ser un buen atleta, se necesita mucha disciplina.
Om een goede atleet te zijn, heb je veel discipline nodig.
Ella tiene la disciplina de levantarse a las cinco cada mañana.
Zij heeft de zelfbeheersing om elke ochtend om vijf uur op te staan.
La falta de disciplina es un obstáculo para el éxito.
Gebrek aan discipline is een obstakel voor succes.
Altijd Vrouwelijk
Onthoud dat 'disciplina' altijd een vrouwelijk woord is, dus je moet 'la' of 'una' ervoor gebruiken.
Verwarring over Geslacht
Fout: “El disciplina”
Correctie: La disciplina. Gebruik altijd het vrouwelijke lidwoord 'la' of 'una' bij dit woord.
materia
mah-TEH-reeahmaˈteɾja

Voorbeelden
Mi materia favorita en el colegio era biología.
Mijn favoriete vak op school was biologie.
Tienes que aprobar cinco materias para graduarte.
Je moet vijf cursussen halen om af te studeren.
Altijd Vrouwelijk
'Materia' is een vrouwelijk woord, dus je moet er altijd vrouwelijke lidwoorden en bijvoeglijke naamwoorden bij gebruiken (bijv. 'la materia', 'materia difícil').
modalidad
mo-dah-lee-DAHDmo.ða.liˈðað

Voorbeelden
Ella compite en la modalidad de natación sincronizada.
Ze doet mee in de discipline van het synchroonzwemmen.
El examen varía según la modalidad de bachillerato.
Het examen varieert afhankelijk van de middelbare school richting.
En esta modalidad deportiva, la velocidad es clave.
In deze sportcategorie is snelheid de sleutel.
Gebruik met 'de'
Bij het identificeren van een specifiek type volgen we 'modalidad' meestal met het woord 'de' (modalidad de + zelfstandig naamwoord).
Directe vertaling van 'discipline'
Fout: “disciplina de natación”
Correctie: modalidad de natación (hoewel 'disciplina' werkt, is 'modalidad' vaak natuurlijker voor specifieke wedstrijdtypen).
Verwarring tussen 'disciplina' en 'materia'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


