Inklingo

Hoe zeg je "blok" in het Spaans

Dutch → Spaans

bloque

BLO-keh/ˈblo.ke/

zelfstandig naamwoordA1 / B2neutraal
Gebruik 'bloque' voor een fysiek, massief stuk materiaal zoals beton of ijs, of voor een politieke/economische groepering.
Een enkele, zware grijze betonnen constructieblok dat op de grond rust.

Voorbeelden

Necesitamos un bloque de cemento para arreglar la pared.

We hebben een betonblok nodig om de muur te repareren.

El escultor está trabajando en un bloque de mármol.

De beeldhouwer werkt aan een marmeren blok.

Compré un bloque grande de queso para la fiesta.

Ik heb een groot blok kaas gekocht voor het feest.

Los países formaron un bloque comercial para negociar mejor.

De landen vormden een handelsblok om beter te kunnen onderhandelen.

Altijd Mannelijk

Onthoud dat 'bloque' altijd mannelijk is, dus je moet 'el' (de) of 'un' (een) ervoor gebruiken. Dit is anders dan in het Nederlands, waar 'het blok' onzijdig is.

cuadra

KWAA-drah/ˈkwaðɾa/

zelfstandig naamwoordA2neutraal
Gebruik 'cuadra' om een korte afstand aan te duiden, specifiek de afstand tussen twee kruispunten in een stad (een stadsblok).
Een luchtfoto van een typisch stedelijk gebied met vier gebouwen die de omtrek van een vierkant stadsblok definiëren.

Voorbeelden

Mi casa está a solo dos cuadras del parque.

Mijn huis is maar twee blokken van het park.

¿Cuántas cuadras tenemos que caminar para llegar al museo?

Hoeveel blokken moeten we lopen om bij het museum te komen?

Gebruik van 'Cuadra' voor Afstand

Wanneer men over afstand spreekt, gebruikt men meestal het voorzetsel 'a' (op/naar) gevolgd door het aantal blokken: 'Está a tres cuadras' (Het is drie blokken verderop).

Verwarring tussen 'Cuadra' en 'Manzana'

Fout:Het gebruik van 'cuadra' in Spanje wanneer men verwijst naar het fysieke blok gebouwen.

Correctie: In Spanje verwijst 'manzana' naar het fysieke blok gebouwen, terwijl 'cuadra' voornamelijk in Latijns-Amerika wordt gebruikt voor de afstand.

manzana

/mahn-SAH-nah//manˈsana/

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'manzana' ook voor de afstand tussen twee kruispunten, maar dan specifiek de bebouwde ruimte binnen die grenzen.
Een illustratie van bovenaf van een vierkant stadsblok met verschillende gebouwen, duidelijk begrensd door vier omliggende straten.

Voorbeelden

El supermercado está a tres manzanas de mi casa.

De supermarkt is drie blokken van mijn huis.

Tuvimos que dar la vuelta a la manzana para encontrar un aparcamiento.

We moesten om het blok rijden om een parkeerplaats te vinden.

Gebruik van 'a' voor afstand

Wanneer je over afstand spreekt met 'manzana' (blok), gebruik je vaak het voorzetsel 'a' (op/naar), zoals in 'a dos manzanas' (twee blokken verderop).

pastilla

/pas-TEE-yah//pasˈtiʝa/

zelfstandig naamwoordA2neutraal
Gebruik 'pastilla' voor een geconcentreerd, compact stuk van iets, zoals een stuk zeep of een bouillonblokje.
Een rechthoekige staaf roze zeep met kleine belletjes.

Voorbeelden

Compré una pastilla de jabón con olor a lavanda.

Ik kocht een stuk zeep met lavendelgeur.

Añade una pastilla de caldo a la sopa.

Voeg een bouillonblokje toe aan de soep.

Blok als afstand: Cuadra vs. Manzana

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'cuadra' en 'manzana'. Beide verwijzen naar een stadsblok als afstand, maar 'cuadra' is gebruikelijker voor de afstand zelf, terwijl 'manzana' meer verwijst naar het bebouwde gebied. In veel contexten zijn ze uitwisselbaar, maar 'cuadra' is vaak de veiligste keuze voor afstand.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.