estabas
“estabas” betekent “jij was” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
jij was

📝 In Actie
Estabas en la cocina cuando te llamé.
A1Jij was in de keuken toen ik je belde.
Ayer a las cinco, ¿estabas en casa?
A2Gisteren om vijf uur, was jij thuis?
jij was

📝 In Actie
Estabas muy feliz con tu regalo.
A1Jij was erg blij met je cadeau.
Me dijiste que estabas enfermo la semana pasada.
A2Jij vertelde me dat je vorige week ziek was.
La puerta estaba abierta, pero tú no estabas.
B1De deur stond open, maar jij was er niet.
jij was aan het (-en)

📝 In Actie
Estabas durmiendo cuando sonó el teléfono.
A2Jij was aan het slapen toen de telefoon ging.
¿Qué estabas haciendo a las diez de la noche?
A2Wat was jij aan het doen om tien uur 's avonds?
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "estabas" in het Spaans:
jij was→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: estabas
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'estabas' correct om een tijdelijk gevoel te beschrijven?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
'Estabas' komt van het werkwoord 'estar', dat voortkomt uit het Latijnse woord 'stāre'. 'Stāre' betekende 'staan' of 'staan te zijn'. In de loop van de tijd verzachtte de betekenis in het Spaans naar 'zijn' in een bepaalde plaats of toestand, wat de manier is waarop we het vandaag gebruiken!
Eerste vermelding: Evolved from Latin, present in Old Spanish.
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'estabas' en 'estuviste'?
Goede vraag! Beide betekenen 'jij was', maar ze beschrijven het verleden op verschillende manieren. Gebruik 'estabas' voor aanhoudende situaties, beschrijvingen of gewoonten in het verleden ('Jij was altijd blij'). Gebruik 'estuviste' voor voltooide acties op een specifiek tijdstip ('Jij was twee uur op het feest'). Denk eraan dat 'estabas' de scène neerzet en 'estuviste' vertelt wat er gebeurde.
Moet ik altijd 'tú estabas' zeggen?
Nee! In het Spaans vertelt de uitgang van het werkwoord '-abas' al dat je over 'tú' praat. Je kunt 'tú' dus meestal weglaten en gewoon 'estabas' zeggen. Je kunt 'tú' toevoegen als je wilt benadrukken of verduidelijken over wie je het hebt.


