estatal
“estatal” betekent “staatseigen” in het Spaans (als in 'staatsbedrijf' of 'betrekking hebbend op de overheid').
staatseigen, overheids-
Ook: nationaal, publiek
📝 In Actie
La televisión estatal transmite noticias las 24 horas.
B1De staatstelevisie zendt 24 uur per dag nieuws uit.
Necesitamos una política estatal para mejorar la sanidad.
B2We hebben een overheidsbeleid nodig om de gezondheidszorg te verbeteren.
El presupuesto estatal se aprobó ayer en el congreso.
C1De nationale begroting werd gisteren in het congres goedgekeurd.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: estatal
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'estatal' correct?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
'Estatal' komt van het Spaanse zelfstandig naamwoord 'Estado' (wat 'Staat' of 'Naties' betekent) gecombineerd met het veelvoorkomende Latijnse achtervoegsel '-al,' wat 'betrekking hebbend op' of 'van de aard van' betekent. Het betekent letterlijk 'betrekking hebbend op de Staat/Naties.'
Eerste vermelding: Mid-19th century (as the modern political term solidified)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'estatal' en 'nacional'?
Beide vertalen vaak naar 'nationaal', maar 'estatal' benadrukt specifiek de verbinding met het *bestuursorgaan* of overheidsdiensten (zoals een staatsbank). 'Nacional' is breder en betekent simpelweg 'van de natie' (zoals een volkslied).
Verwijst 'estatal' naar een staat zoals in de VS (zoals Californië)?
Over het algemeen niet. In de meeste Spaanssprekende contexten verwijst 'estatal' naar de *centrale* of *federale* overheid. Om te verwijzen naar interne regionale afdelingen, zou men eerder 'provincial' of 'regional' gebruiken, hoewel sommige landen die hun afdelingen 'Estados' noemen, 'estatal' regionaal kunnen gebruiken.