Hoe zeg je "nationaal" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “nationaal” is “nacional” — gebruik 'nacional' als het verwijst naar iets dat hoort bij een heel land of de natie als geheel, zoals een nationaal team of een nationale feestdag..
nacional
nah-sio-NAHL (or nah-thio-NAHL in Spain)/na.θjoˈnal/

Voorbeelden
La selección nacional ganó el partido.
Het nationale team heeft de wedstrijd gewonnen.
El himno nacional es muy emotivo.
Het volkslied is erg ontroerend.
Necesitamos un debate nacional sobre la educación.
We hebben een nationaal debat nodig over onderwijs.
Geslachtsovereenkomst (Vereenvoudigd)
Aangezien 'nacional' eindigt op -L, is het een van die nuttige bijvoeglijke naamwoorden die hetzelfde blijft, ongeacht of het zelfstandig naamwoord mannelijk of vrouwelijk is (el equipo nacional, la bandera nacional). Dit is vergelijkbaar met Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden die niet vervoegd worden op basis van geslacht.
Plaatsing
Net als de meeste beschrijvende bijvoeglijke naamwoorden in het Spaans, volgt 'nacional' meestal het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft (la economía nacional, niet la nacional economía). Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'nationale economie' zeggen.
nacionales
/nah-syo-NAH-lehs//naθjoˈnales/

Voorbeelden
Hay muchos días festivos nacionales en España.
Er zijn veel nationale feestdagen in Spanje.
Los vuelos nacionales salen de la Terminal 4.
De binnenlandse vluchten vertrekken vanaf Terminal 4.
Eén Vorm voor Alles
Dit woord blijft hetzelfde, of je nu een groep mannen, een groep vrouwen of een mix van beide beschrijft. Je hoeft het achtervoegsel niet te veranderen in '-as'!
estatal
es-ta-TAL/es.taˈtal/

Voorbeelden
La televisión estatal transmite noticias las 24 horas.
De staatstelevisie zendt 24 uur per dag nieuws uit.
Necesitamos una política estatal para mejorar la sanidad.
We hebben een overheidsbeleid nodig om de gezondheidszorg te verbeteren.
El presupuesto estatal se aprobó ayer en el congreso.
De nationale begroting werd gisteren in het congres goedgekeurd.
Plaatsing van het bijvoeglijk naamwoord
Net als de meeste beschrijvende bijvoeglijke naamwoorden, komt 'estatal' meestal ná het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft: 'el banco estatal' (de staatsbank). Dit is vergelijkbaar met het Nederlands, waar we ook zeggen 'de nationale vlag', niet 'de vlag nationale'.
Verwarring met het zelfstandig naamwoord 'Estado'
Fout: “Het gebruiken van 'Estado' als bijvoeglijk naamwoord (bv. 'la educación estado').”
Correctie: Gebruik 'estatal' als de adjectiefvorm. 'La educación estatal' is correct. Het woord 'Estado' is het zelfstandig naamwoord (de Staat/Naties).
federales
feh-deh-RAH-less/feðeˈɾales/

Voorbeelden
Las leyes federales son aplicables en todo el territorio.
Federale wetten zijn van toepassing in het gehele grondgebied.
Necesitamos fondos federales para terminar el proyecto de infraestructura.
We hebben federale fondsen nodig om het infrastructuurproject af te ronden.
Las elecciones federales se celebran cada cuatro años.
Federale verkiezingen worden elke vier jaar gehouden.
Plaatsing van het Adjectief
Net als de meeste beschrijvende bijvoeglijke naamwoorden in het Spaans, komt 'federales' meestal ná het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft (bv. 'leyes federales'). Dit is vergelijkbaar met het Nederlands, waar we ook zeggen 'federale wetten'.
Geslachtsovereenkomst
Fout: “Leyes federales (vrouwelijk)”
Correctie: Onthoud dat bijvoeglijke naamwoorden moeten overeenkomen met het zelfstandig naamwoord. Als je verwijst naar meervoudige vrouwelijke zelfstandige naamwoorden (zoals 'leyes'), gebruik je 'federales'. Als je verwijst naar meervoudige mannelijke zelfstandige naamwoorden (zoals 'impuestos'), gebruik je ook 'federales', omdat het woord niet verandert op basis van geslacht.
Nacional vs. Estatal
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.



