Inklingo

hablabas

ah-BLAH-bahsaˈblaβas

hablabas betekent jij was aan het praten in het Spaans (een voortdurende actie in het verleden).

jij was aan het praten, jij sprak vroeger

Ook: jij zou spreken
WerkwoordA2regular ar
Latin America
Een persoon met een vriendelijke uitdrukking, mond open alsof hij praat, gebarend met de handen tijdens een gesprek.
gerundhablando
past Participlehablado
infinitivehablar

📝 In Actie

hablabas mucho con tu abuela cada domingo.

A2

Jij sprak elke zondag veel met je grootmoeder.

Me di cuenta de que hablabas en sueños.

B1

Ik realiseerde me dat jij in je slaap aan het praten was.

¿Con quién hablabas cuando entré en la habitación?

A2

Met wie was jij aan het praten toen ik de kamer binnenkwam?

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • hablabas en serioje meende wat je zei
  • hablabas por los codosje kletste honderd uit

🔄 Vervoegingen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedeshablaran
yohablara
hablaras
vosotroshablarais
nosotroshabláramos
él/ella/ustedhablara

present

ellos/ellas/ustedeshablen
yohable
hables
vosotroshabléis
nosotroshablemos
él/ella/ustedhable

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedeshablaron
yohablé
hablaste
vosotroshablasteis
nosotroshablamos
él/ella/ustedhabló

imperfect

ellos/ellas/ustedeshablaban
yohablaba
hablabas
vosotroshablabais
nosotroshablábamos
él/ella/ustedhablaba

present

ellos/ellas/ustedeshablan
yohablo
hablas
vosotroshabláis
nosotroshablamos
él/ella/ustedhabla

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: hablabas

Vraag 1 van 1

Welke zin beschrijft een gewoonte in het verleden?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Afgeleid van het Latijnse woord 'fabulari', wat kletsen of verhalen vertellen betekende.

Eerste vermelding: 12th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: falavas

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'hablabas' formeel of informeel?

Het wordt gebruikt met de 'tú' vorm, dus het is informeel. Als je formeel tegen iemand sprak, zou je 'hablaba' (usted) gebruiken. Dit komt overeen met het Nederlandse 'jij sprak' versus 'u sprak'.