fracción
“fracción” betekent “breuk” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
breuk
Ook: deel
📝 In Actie
Un cuarto es una fracción básica.
A1Een kwart is een basisbreuk.
Tienes que escribir el resultado como una fracción.
A2Je moet het resultaat als een breuk schrijven.
Aprendimos a sumar fracciones en la clase de hoy.
B1We leerden vandaag hoe we breuken moeten optellen.
fractie van een seconde, klein deel
Ook: segment
📝 In Actie
Todo ocurrió en una fracción de segundo.
B1Alles gebeurde in een fractie van een seconde.
Solo una pequeña fracción de la población asistió al evento.
B2Slechts een klein deel van de bevolking woonde het evenement bij.
Una fracción del partido político no está de acuerdo.
C1Een deel van de politieke partij is het er niet mee eens.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "fracción" in het Spaans:
klein deel→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: fracción
Vraag 1 van 3
Hoe zeg je 'drie breuken' in het Spaans?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Afkomstig van het Latijnse woord 'fractio', dat weer komt van 'frangere', wat 'breken' betekent. Het beschrijft letterlijk de handeling van het breken van iets in stukken.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Verwijst 'fracción' alleen naar wiskunde?
Nee! Hoewel het veel in de wiskunde wordt gebruikt, wordt het ook gebruikt om elk klein deel van een geheel te beschrijven, zoals een 'fractie' van een seconde of een 'fractie' van de bevolking.
Waarom verdwijnt het accent in 'fracciones'?
In het Spaans gebruiken we een accent op 'fracción' omdat de klemtoon op de laatste lettergreep ligt. Wanneer we '-es' toevoegen voor het meervoud, blijft de klemtoon van nature op de 'cio'-klank zonder dat er een schriftelijk teken nodig is.
Kan ik 'parte' in plaats van 'fracción' gebruiken?
Ja, 'parte' is algemener. Gebruik 'fracción' als je wat preciezer wilt klinken of wilt benadrukken dat het deel vrij klein is in vergelijking met het geheel.

