frustración
“frustración” betekent “frustratie” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
frustratie
Ook: teleurstelling
📝 In Actie
Siento mucha frustración cuando no puedo explicar lo que pienso.
A2Ik voel veel frustratie als ik niet kan uitleggen wat ik denk.
Es importante aprender a manejar la frustración desde niños.
B1Het is belangrijk om vanaf jonge leeftijd te leren omgaan met frustratie.
Lloró de pura frustración al perder sus llaves por tercera vez.
B2Ze huilde van pure frustratie toen ze voor de derde keer haar sleutels kwijtraakte.
dwarsboming
Ook: mislukking
📝 In Actie
La frustración del plan fue culpa de la lluvia.
B2De dwarsboming van het plan was de schuld van de regen.
Hubo una frustración de sus esperanzas políticas.
C1Er was een mislukking van zijn politieke hoop.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "frustración" in het Spaans:
dwarsboming→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: frustración
Vraag 1 van 3
Welk lidwoord moet je gebruiken bij 'frustración'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse woord 'frustratio', dat komt van 'frustra', wat 'tevergeefs' of 'voor niets' betekent. Het beschrijft het gevoel dat je inspanningen tot niets leiden.
Eerste vermelding: 15th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'frustración' hetzelfde als 'teleurstelling'?
Niet helemaal. 'Frustración' impliceert meestal dat je iets probeert te doen maar wordt geblokkeerd. 'Decepción' (teleurstelling) is het gevoel dat je krijgt wanneer je verwachtingen niet worden waargemaakt.
Waarom staat er een accent op de 'o'?
In het Spaans hebben woorden die eindigen op 'n' en waarbij de klemtoon op de laatste lettergreep ligt, een accentteken nodig om aan te geven dat je die klinker moet benadrukken. Dit helpt bij de uitspraak, vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands soms een woord anders uitspreken afhankelijk van de context, hoewel we daar minder strikte regels voor hebben.
Kan ik 'frustración' gebruiken voor dingen die vervelend zijn?
Ja, maar meestal gebruiken we het bijvoeglijk naamwoord 'frustrante' voor dingen. Bijvoorbeeld: 'Esta computadora es frustrante' (Deze computer is frustrerend).

